Итак, Хиония Гусева называет имя монахини Ксении. Да, да, это та самая монахиня, история растления которой в будущей книге Илиодора "Святой черт" займет одно из главных мест. На этом примере мы можем убедиться, насколько бесстыдно вранье Илиодора и поддерживающих его фальшивку газет, особенно таких, как "Петербургский курьер", "Голос Москвы", "Биржевые ведомости", "Утро России".
Наиболее в клевете, сознательной фальсификации изощрялся корреспондент газеты "Петербургский курьер", уже известный нам Дувидзон. Как доказанный факт, он рассказывает историю обольщения Распутиным монахини Ксении. "Обстоятельство это подтверждается не одной Гусевой, - пишет Дувидзон, - но и другими лицами, а также, говорят, и самой монахиней".70
"Утро России" (5 июля 1914 г.) передает слова лиц, близко стоящих к епископу Гермогену, о том, что монахиня Ксения едет из Жировицкого монастыря в Тюмень для моральной поддержки Гусевой, чтобы "лично засвидетельствовать судебным властям правдивость сделанного Гусевой заявления".
Ту же "утку" повторяют "Биржевые ведомости" 6 июля.
Газета масона Гучкова "Голос Москвы" дает новый виток вранья и публикует новые "факты".
"МОНАХИНЯ КСЕНИЯ"
"Петербург. В связи с известием о том, что Феония мстила Распутину за оскорбление монахини Ксении, последняя, с благословения епископа Гермогена, выехала в Тобольск, чтобы лично засвидетельствовать судебным властям правдивость сделанных Феонией заявлений. После оскорбления ее Распутиным Ксения неоднократно обращалась в Петербург с жалобами, но безрезультатно (собств. корр.)".71
В этой заметке нет ни одного верного факта, но, будучи опубликованной, она стала использоваться как первоисточник.
А неутомимый Дувидзон продолжает сочинять свои злобные небылицы. 7 июля 1914 года он сообщает, что следственные власти разыскивают на Урале и в других местах России жертву Распутина (соблазнил в 1911 году в г. Перми), бывшую гимназистку, дочь крупного золотопромышленника Сибири Зинаиду Попеляеву.
В изложении Дувидзона шестнадцатилетняя экзальтированная девушка, познакомившись через г-жу Лахтину со "старцем", готова была идти на всякие испытания, какие ей предлагал "старец" для борения плоти. В результате, пишет Дувидзон, девушка была обесчещена и вследствие семейных неприятностей бежала за Распутиным в 1911 году в Петербург, но вскоре по настоянию Распутина была выслана на родину.
В судьбе девушки, поселившейся в Царицыне, принял участие сначала Илиодор, а затем епископ Гермоген. Ходили слухи, что после ссылки епископа Гермогена Зинаида П. попала в монастырь и в настоящее время приняла имя Ксения.
Мы не зря приводим все эти выдуманные подробности. При чтении настоящих свидетельских показаний монахини Ксении станет ясно, как гнусен вымысел и как ничего общего он не имеет с настоящей жизнью монахини Ксении.
А Дувидзон продолжает изощряться во вранье. Он напрямую связывает Хионию Гусеву и монахиню Ксению. Оказывается, "Гусева занимала в семье Попеляевых, состоящей из отца, тетки и единственных сына и дочери, должность экономки и еще в 1909 году увлеклась входившим тогда в славу Распутиным. На этот путь она увлекла и несовершеннолетнюю Зинаиду, находившуюся тогда под ее религиозным влиянием".
Здесь все ложь. Не существовала на свете Зинаида. Гусева не работала в ее семье экономкой. Гусева никогда лично не общалась с Распутиным.
Газета "Копейка" выдумывает еще более гнусную историю. "11 июля, сообщалось на ее страницах, - Гусева отказывается от своего первоначального обвинения и выдвигает новую версию, явившуюся для нее поводом нападения на Распутина, - изнасилование им двух своих дочерей, уже взрослых девушек".72
Эту гнусную выдумку сразу же перепечатывает ряд провинциальных газет.
Газета "Вечернее время" публикует якобы факсимильно фальшивую записку Ксении Гончаренковой. Газета напускает дыму, как будто располагает настоящим документом. "Письмо это, - по мнению газеты, - производит необыкновенно тяжелое впечатление. Мы не считаем возможным его печатать, но сохраним этот удивительный документ, свидетельствующий о деяниях "старца", возбуждающих глубокое негодование... Письмо характерно и своей малограмотностью, простотой тона. Ей невольно веришь".
Кусок этой записки, воспроизведенной в газете, ничего общего не имел с почерком самой Ксении (я его сравнивал. - О.П.). Более того, создателей фальшивки выдавала грубейшая ошибка. Записка была подписана фамилией Гончарова, а фамилия Ксении была Гончаренкова. Не мог же человек перепутать свою фамилию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу