- Было время, дети мои, - продолжал епископ, - когда в Соединенных Штатах Даокринтии существовала своя двухпартийная система. У них была партия хо-го и партия го-хо. У них торжествовал принцип свободной конкуренции, а частная собственность была священна и незыблема. Но самое главное: все жители были счастливы и беззаботны, потому что они не забывали о господе боге. Храмы в Даокринтии поражали богатством и роскошью, а жизнь представляла собой полную чашу. Но, увлекшись политикой и профсоюзным движением, даокринты забыли о боге.
Всевышний отвернулся от нечестивцев. И извержение подводного вулкана Агахари, случившееся двести пятьдесят лет назад, уничтожило архипелаг даокринтов - он опустился на дно океана. Эта попугаиха принадлежала верховному правителю Даокринтии. Погибая, он выпустил ее из клетки, чтобы она сообщила миру о том печальном конце, который ждет вероотступников и нечестивцев. Но, повторяю еще раз, дети мои, пример даокринтов показывает, что Соединенные Штаты Потогонии идут единственно правильным путем. Главное - не забывать о боге, ежечасно возносить хвалу всевышнему и не соваться в грязные политические дела! Счастье в нас самих, в нашей вере в совершенство нашей системы! Итак, пусть говорит араканга и да прозреют неверующие!
Пшиш дрожащими перстами снял с попугаихи наклювник Араканга почистила перышки, состроила Лярду глазки и сказала что-то весьма невразумительное.
- Цитата из даокринтской конституции, - перевел Пшиш. - Все люди равны от рождения, несмотря на цвет кожи, состояние и вероисповедание. Каждый гражданин Даокринтии имеет право быть президентом.
- Хиг-шор, ман зах! - закричала попугаиха. - Го-хи!
И вдруг откуда-то сверху раздался смешливый хрипловатый голос - Хэлло, мистер епископ! Я знаю этот язык. Я могу поговорить с попугаем Поднялась невообразимая суета. Все вскочили с мест и уставились на говорившего.
А он, широкоплечий, дюжий парень, в залатанной морской робе, стоял на хорах и улыбался.
- Хинго - нани-гипхо! Тиги? - крикнул моряк араканге.
- Хо-хо, го-хи, хо-хи! - радостно ответила попугаиха и сделала сальто на микрофоне.
- Нуч-куч-руч?
- Руч-руч! - откликнулась попугаиха - Как вы туда попали? - проговорил наконец обретший дар речи Пшиш - Эй, кто его пропустил?
Повинуясь кивку Лярда, двое из его телохранителей с угрожающим видом направились к лестнице, ведущей на хоры.
- Не трогайте его! - закричали в зале - Пусть говорит!
Телохранители угрюмо вернулись на свои места.
- Вы оттуда? - спросил Пшиш мужчину в матросской робе - Из Даокринтии?
- Совсем недавно прибыл оттуда, - ответил мужчина. - Гип-хо руг-вар!
Познакомился лично со всеми даокринтскими свободами и хлебнул безоблачного счастья! Хи-го!
- Го-го-хо! - отозвалась араканга. - Куч-руч!
- Где же находится эта обетованная страна? - спросил Пшиш.
- Совсем рядом. Между 160-й улицей и Мрак-стрит. Только называется этот район не Даокринтия, а Нью-Торгская тюрьма. Вот на жаргоне заключенных этой тюрьмы и говорит ваша араканга. Так что насчет демократии и свобод, образа жизни и прочего вы всё точно подметили, ваше преподобие!
- Боже мой, - схватился за голову Лярд, - вот почему мне показался этот язык знакомым! Ну конечно...
- Что, что? - заинтересованно наклонился к нему Шизофр.
- Нет, нет, ничего! - пробурчал Лярд. - Олух ваш Пшиш, вот что! Олух царя небесного!
Здание собора сотрясалось от хохота. Хохотали и на площадях возле репродукторов.
Хохотал весь город.
Смехом, как ветром, сдуло Пшиша с кафедры.
Араканга восторженно крутилась на микрофоне. Генералы и сенаторы, смущенно пряча ухмылки, рассаживались по автомобилям.
С той поры стоило появиться какой-нибудь дутой сенсации, как про нее говорили:
"Типичная араканга".
- Узнать бы, кто мне подложил эту свинью с попугаем! - скрипел зубами преподобный Пшиш.
Мудрено ли, что Пшиш, как мы об этом упоминали в предыдущей главе, только и искал повода, чтобы реабилитировать себя в глазах верующих и оправдаться в глазах властителей Потогонии.
Глава XII. СНОВА "КОТ НА ОРБИТЕ".
Посещение мисс Хрю фабрик, боен, холодильников Беконсфилда было обставлено по-царски. Старые рабочие, которые помнили, как на консервных фабриках появлялся сам Беконсфилд, утверждали, что никогда не было такой помпы.
В цехах разостлали ковры, надушенные "Лесной травой" - любимыми духами мисс Хрю.
Пышная свита миллиардерши состояла из директоров заводов, местных финансовых воротил, большого количества светских дам-патронесс, которые явились со своими любимцами-собачками, кошками, кроликами, белками и даже черепахами.
Читать дальше