Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, Математика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известные ученые A.T. Фоменко и Г.В. Носовский в популярной книге, предназначенной для самого широкого круга читателей, рассказывают о своих исследованиях по хронологии древней и средневековой истории, которые привели к созданию новой хронологии, существенно отличающейся от общепринятой версии Скалигера-Петавиуса.
В книге критикуется традиционная версия истории Руси, Китая, Англии и предлагается новая версия истории этих стран, согласованная как с новой хронологией, так и с многочисленными свидетельствами старых документов. Даётся общая схема предположительной реконструкции истории с X по XVII век н. э. Анализируются календарно-астрономические основы принятых сегодня датировок Рождества Христова и Первого Вселенского Собора в Никее. Показана ошибочность обеих этих датировок и даны новые, исправленные даты: 1095 год н. э. для распятия Христа и эпоха VIII–XIII веков н. э. для Никейского Собора.

Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заголовок таблицы ясно показывает, что она составлена на основании какой-то старой книги, хранившейся в Посольском приказе. Ею пользовались в Москве, следовательно, задолго до Виниуса. Стоит ли говорить, что сегодня этой книги уже нет. По крайней мере, о ней ничего не известно. Скорее всего, ее просто сожгли, как и множество других документов Великой = «Монгольской» империи после захвата власти Романовыми. То есть после победы мятежа = Реформации в Западной Европе, когда победившая партия «переписывала историю» и уничтожала следы Ордынской империи.

Как называлась эта не дошедшая до нас старая имперская книга, мы, по-видимому, уже никогда не узнаем. В пересказе Виниуса она якобы называлась так: «Книга, именуемая водных мер и иных принадлежащих описание Российского государства от первопрестольного по алфавиту его царского величества града Москвы». То есть описание водных и иных расстояний в Российском государстве, измеренных от его столицы.

Из этой старой книги Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до Мексики. Следует ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского государства? С точки зрения современной скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но согласно нашей реконструкции, ничего странного в этом нет. Напротив, странно было обратное: если бы в таблице расстояний от Москвы путь до Мексики не был представлен. Ведь до Мексики тоже приходилось добираться и отвозить приказы и прочую дипломатическую почту.

Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому государству? Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Им уже не было места в «новой» скалигеровско-романовской истории, которая в это время создавалась. И Виниус, очевидно, решил отредактировать текст. Конечно, самое простое было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям Виниус этого не сделал. Мексику в списке он оставил. Но приписал, по-видимому «подновив» предварительно, какой-то старый текст, будто Мексика является столицей «шведского королевства». Но ведь у шведского королевства уже есть столица — Стокгольм. Всем хорошо известная. Естественно, в старой ордынской книге она тоже была названа. И именно как столица шведского королевства. Поэтому в таблице Виниуса в результате появилось две столицы Швеции. Одна — Стокгольм. Другая — Мексика! По нашему мнению, здесь мы натолкнулись на явные следы какой-то тенденциозной обработки старой ордынской таблицы редакторами вроде Виниуса. Старались устранить следы Великой = «Монгольской» империи. Иногда удачно, иногда — нет.

А вот еще один след прежней имперской «монгольской» географии, донесенный до нас таблицей расстояний. В таблице Виниуса Средиземное море названо Белым морем. Так, в описании испанского города Толедо сказано: «Толета, великий град, идеже окиян море с Белым морем совокупляется, меж Гишпанскою землею и Францускою». То есть: «Толедо, великий город, где океан море с Белым морем сливается…» Таким образом, получается, что Белое море — это Средиземное море. Такое отождествление независимо подтверждается и еще несколькими указаниями таблицы Виниуса. Например, в ней четко сказано, что остров Кипр находится в Белом море.

Мы вновь и вновь видим, что прежняя имперско-ордынская география XIV–XVI веков иногда существенно отличалась от той, которая была введена в употребление уже в романовско-скалигеровскую эпоху XVII–XVIII веков. По-видимому, перед нами — еще один след целенаправленного редактирования истории. «Улучшали» не только древнюю историю. Редактировали и географию.

А теперь — самое интересное. В таблице Виниуса указаны расстояния от Москвы до перечисленных городов и столиц. Причем «направления указаны по старым важнейшим торговым путям». Поэтому все расстояния, приводимые в таблице, вычислены вдоль старых торговых путей. Которые, естественно, не всегда были прямыми. Хотя, конечно, их старались выбрать как можно более короткими. Расстояния в таблице приводятся с точностью до сотни верст. Например, в таблице мы видим расстояния в 4100 верст, 6300 верст, 2500 верст, 2700 верст, 2900 верст и т. д. Следовательно, при случайном разбросе доля расстояний, кратных тысяче верст, должна равняться примерно 1/10. Всего в таблице перечислено 56 расстояний. То есть при случайном разбросе в ней должно быть всего лишь 5–6 городов, расстояния которых до Москвы кратны тысяче верст. А что же мы видим на самом деле?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь
Анатолий Фоменко
Отзывы о книге «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора»

Обсуждение, отзывы о книге «Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x