Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Эндрю Коллинз - Врата Атлантиды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — 544 с., Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Атлантиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Атлантиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предание об Атлантиде старо как мир. История ее исследований восходит к временам Платона, который еще в четвертом веке до нашей эры описал ее в двух философских трактатах «Тимей» и «Критий» и по мнению которого она является колыбелью цивилизации. В дальнейшем количество мифов и гипотез об Атлантиде, ее месторасположении и гибели нарастало с потрясающей скоростью. Но технические сложности подводной археологии и явно недостаточная документальная база мешали построению стройной и академически выверенной научной теории, что создало широкое поле деятельности для различных фальсификаторов этой интригующей проблемы.
Однако британскому ученому и писателю Эндрю Коллинзу повезло, и его дерзкий исследовательский энтузиазм принес свои плоды: он сумел найти вход в сокровищницу атлантологических диковинок и теперь щедро делится своими открытиями с заинтересованными читателями.

Врата Атлантиды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Атлантиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как мы уже видели, корень слова «атль» присутствует в языке нагуатль, где он имеет следующие значения: «вода», «война» и, как ни странно, «макушка головы». На основании этих толкований французский филолог и языковед аббат Брассо де Бурбур сделал вывод о том, что «атлан» на языке нагуатль имеет значение «у края воды» или «посреди воды». В этой связи он особенно отмечает тот факт, что «в ту эпоху, когда Колумб открыл Американский континент, при входе в залив Ураба, в рййоне Дариена [на северном побережье Колумбии] существовал крупный город под названием Ацтлан, имевший хорошую гавань. В наши дни он превратился в крошечное пуэбло [27] Пуэбло (исп. рuеblо) — селение, поселок. , именуемое Акла». В этой связи можно также вспомнить Ацтлан, упоминаемый профессором Вигберто Хименесом Морено, — топоним, означающий полоску суши, прилегающей к лагуне возле Мекскалтитлана, что на северо-западном побережье Мексики. Воспользовавшись нашими скромными познаниями в лингвистике языка нагуатль, нетрудно вспомнить, что название Ацтлан можно перевести как «цапли/белизна/камыши у края (или посреди) воды».

Все эти факты свидетельствуют о том, что у племен, населяющих Центральную Америку, сохранились воспоминания об одиноком острове посреди моря, откуда некогда прибыли те, кто стали основателями правящих династий древнейших народов, населявших этот регион. Эту точку зрения нетрудно подтвердить, если более внимательно изучить мифы о сотворении мира, поскольку в них запечатлелась память об исходе народа с бывшей родины, из мест, где было семь пещер.

«Пополь-Вух»

Тексты народа киче, известные как книга «Пополь-Вух», рассказывают о семи богах-творцах, один из которых, как мы уже знаем, был повелитель Гукуматц. Так вот, эти боги решили из смеси глины с белой и желтой кукурузой создать четверых мужчин. Когда же боги закончили творение, они тотчас уснули глубоким сном. И тогда, кроме мужчин, на свет появились четыре женщины. Затем предкам народа киче пришлось долго блуждать во тьме, предшествовавшей первому рассвету, прежде чем они нашли место, именуемое Тулан-Цуюа, где находились Вукуб-пек, «Семь Пещер». Здесь каждый мужчина получил особого покровителя — одного из этих семи богов, которому он и поклонялся в своей пещере в образе идола. Мысль о странствующем боге присутствует также и в мифах ацтеков, где говорится об «идоле Уитцилопочтли», которого «несли четыре стражника [теомамы — «хранители бога»]» и который некогда отбыл из Ацтлана в сопровождении семи кланов мексиканцев.

Как сказано в «Пополь-Вухе», четверо мужчин и четыре женщины, находившиеся в Семи Пещерах, внезапно поняли, что перестали понимать слова друг друга, ибо все они заговорили на разных языках. Оказавшись в столь затруднительном положении, они покинули Тулан-Цуюа и отправились на поиски более подходящего места, где они могли бы поклоняться богу солнца Тохилю. Этот бог был покровителем Балам-Киче, первого вождя киче. В это время пошли непрерывные дожди, погасившие священные огни, зажженные в честь Тохиля. Людям удалось кое-как перебраться через огромное море; этот эпизод авторы «Пополь-Вуха» пытались объяснить следующим образом:

«Они дошли сюда так, словно никакого моря не было и в помине. Они перебирались с камня на камень, а камни те громоздились на песке. Так они и назвали те места — «Каменный путь, Песчаные мели». Таково было название тех мест, через которые они прошли посреди моря. Они шли там, где воды расступались».

По-прежнему блуждая в вечной тьме, предки народа киче очутились перед горой, именуемой Хакауитц. Здесь бог Тохиль поведал им, что скоро взойдет солнце, и оно действительно поднялось над водой. Постепенно лицо земли, бывшее дотоле «мрачным» и «грязным», просохло в теплых лучах светила, и именно там, на этой священной горе, люди киче построили свою первую крепость.

Таковы основные элементы мифа киче о сотворении мира. Что же касается Семи Пещер, то с ними все ясно. В книге четвертой «Пополь-Вуха» читаем:

«Их [т. е. первых четырех мужчин] сердца еще не обрели убежища в своих богах, которые были похищены и унесены прочь, когда они [т. е. люди] ушли из Тулан-Цуюа, что на востоке, и которые теперь пребывают в лесу».

Как рассказывается далее в «Пополь-Вухе», потомки первых предков народа киче решили отправиться на поиски Тулан-Цуюа, сказав на прощание: «Мы держим путь на восток, откуда пришли сюда наши отцы». Впоследствии те, кто отправился в это долгое плавание, скажут нам: «Мы не умираем. Мы просто возвращаемся обратно». Вот что они поведали, уходя, те самые трое мужчин, которые отправились за море».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Атлантиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Атлантиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Атлантиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Атлантиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x