— Какие мотивы могли вас заставить решиться на столь ужасный поступок?
— Его преступления.
— В каких преступлениях упрекаете вы его?
— В разорении Франции и в гражданской войне, которую он зажег по всему государству.
— На чем основываете вы это обвинение?
— Его прошлые преступления являются показателем его преступлений настоящих. Это он устроил сентябрьские убийства; это он поддерживал огонь гражданской войны, чтобы быть назначенным диктатором или кем-нибудь иным, и опять-таки он же покусился на суверенитет народа, заставив 31 мая нынешнего года арестовать и заключить в тюрьму депутатов Конвента».
Девушка подробно описала день, проведенный ею в Париже, то как она купила нож для убийства, то как попыталась утром проникнуть к «другу народа», но была остановлена служительницами.
«— Когда я просила свидания с ним, стоя в его прихожей, то бывшие там две или три женщины сказали мне, что я не могу войти к нему. Я настаивала на этом, и одна из женщин передала Марату, что с ним желает говорить какая-то гражданка. Мне ответили, что меня не могут принять. Тогда я отправилась домой, куда и вернулась около полудня.
— Как вы провели остальную часть дня?
— Я немедленно написала письмо Марату.
— Что вы писали ему в этом письме?
— Я старалась уверить его, что у меня имеются интересные для него сведения относительно положения дел в Кальвадосе.
— Что вы делали в остальную часть дня? Не были ли вы в Национальном Конвенте?
— Я не выходила из дома и не ходила в Национальный Конвент. Я даже не знаю, где он находится. Затем, спохватившись: — Я вышла в 7 ч. вечера и направилась к Марату.
— Застали вы его?
— Да.
— Кто вас ввел к нему?
— Те же женщины, которые утром не пустили меня к нему.
— О чем вы разговаривали, войдя к нему?
— Он спросил меня о характере волнений в Кане. Я ответила ему, что восемнадцать депутатов Конвента правят там в согласии с департаментом; что все мобилизуются для освобождения Парижа от анархистов; что четыре члена департамента повели часть армий в Эврё. Он записал фамилии депутатов, находящихся в Кане, и четырех должностных лиц департамента Кальвадос.
— Назовите фамилии депутатов и должностных лиц, о которых вы говорили Марату?
— Фамилии депутатов: Горса, Ларивьер, Бюзо, Барбару, Луве, Бергуен, Петион, Кюсси, Салль, Лесаж, Валади, Кервелеган, Гюадэ и пятеро других, фамилий которых я не помню; должностные лица Кальвадоса — это президент Лёвек, генеральный прокурор Бугон, Мениль и Лёнорман.
— Что ответил вам Марат?
— Что в скором времени он заставит всех их гильотинировать в Париже.
— Каково было дальнейшее течение разговора?
— Это было его последнее слово. В тот момент я его убила.
Председатель задает вопрос, каким способом она убила Марата:
— Я убила его ножом, купленным в Пале-Рояле. Я вонзила его ему в грудь.
— Когда вы наносили удар, хотели ли вы убить?
— Да, таково было мое намерение.
— Такой жестокий поступок не мог быть совершен женщиной вашего возраста без подстрекательства со стороны какого-нибудь лица.
— Я ни с кем не говорила о моем замысле; я полагала, что я убиваю не человека, а хищного зверя, пожиравшего всех французов.
— Откуда заключаете вы, что Марат был хищным зверем?
— На основании всех мятежей, поднятых им, и на основании убийств, виновником которых был он.
— Что произошло с вами после убийства?
— Я была задержана при выходе из комнаты. Меня допрашивали в боковом зале. Около полуночи я вышла из него и меня доставили в тюрьму Аббатства.
— Ну, а к министру внутренних дел вы шли тоже с целью убить его?
— Нет, я не считала его настолько опасным».
Судьи не могли взять в толк, как молодая женщина могла в одиночку решиться на убийство, продумать все детали и тщательно все спланировать. Они то и дело задавали ей вопросы о сообщниках, но Шарлотта неизменно отвечала, что действовала в одиночку.
«Когда председатель стал вновь настаивать на том, что она убила Марата по наущению лиц, которых она не хочет указать, Ш. Корде ответила: — Это значит плохо понимать человеческое сердце. Гораздо легче выполнить подобный план в силу собственной ненависти, чем ненависти других лиц».
Государственный обвинитель Фукье-Тенвиль:
«…При этих последних словах, — говорит он, — когда я поднялся для произнесения речи, в зале заседания сначала встал какой-то глухой и неясный гул, как бы от изумления; а затем, если только так можно выразиться, воцарилось как бы молчание смерти, ледяным холодом проникшее мне в душу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу