Там же, 13-я страница рукописи.
Нац. арх. AF. IV — 1061. Rapport à Sa Majesté etc., le 1 avril 1811: Restent les consommations de luxe, telles que celles du café et du thé…
Нац. арх. AF. IV — 1061. Paris, le 25 novembre. Rapport à Sa Majesté .
Нац. арх. AF. IV — 1061. 2 juillet 1810. Rapport à Sa Majesté : Les sucres et les cafés doivent être interdits, parce qu’on ne peut point s’assurer de leur origine.
Там же.
Нац. арх. AF. IV — 1994. Rapport du ministre des finances à Sa Majesté l’Empereur et Roi . 4 avril 1810.
Наполеон — Годену, министру финансов. Laeken, le 15 mai 1810. Correspondance , t. XX, стр. 352, № 16470.
Record office , C. O. 118, № 1. Memorandum respecting Helgoland. March the 5th 1808.
Нац. арх. AF. IV — 1061. Note pour Sa Majesté , le 19 août 1811. Notice sur l’île d’Helgoland: L’Helgoland alimente la Hollande et une partie de l’Allemagne en denrées coloniales. De là elles passent et se répandent par tout le continent.
Там же.
Нац. арх. AF. IV — 910. Saint-Cloud, le 1 août 1811. Наполеон — герцогу Бассано.
Нац. арх. AF. IV — 1241, № 342.
Нац. арх. AF. IV. 1061, № 91. Rapport à Son Excellence le ministre de l’Intérieur (сентябрь и октябрь 1810)…Cette déviation des relations commerciales a été tout à notre préjudice, — с грустью замечает автор доклада.
Rambaud. J. Naples sous Joseph Bonaparte . Paris, 1911, стр. 441.
Нац. арх. F 12*194. 114 séance, du 14 novembre 1812.
Нац. арх. AF. IV — 1062. Lyon, le 13 décembre 1810. La Chambre (de commerce) a fait une adresse de remerciement à Sa Majesté pour ses nouvelles bontés, elle y a réuni l’expression de sa reconnaissance pour le décret du 19 octobre qui ordonne que les marchandises anglaises soient brûlées et qui sans doute doit assurer la prospérité de nos fabriques.
Нац. арх. AF. IV — 1242. Séance du 11 février 1811 (заседание совета по управлению торговлей и мануфактурами): Sa Majesté fait ensuite connaître qu’elle est informée qu’il y a de nouvelles plaintes sur la contrebande et qu’on observe que le décret qui ordonne le brûlement des marchandises anglaises peut avoir nui à l’exactitude et ralenti le zèle des employés… etc.
Нац. арх. AF. IV — 1242, № 98. Paris, le 3 décembre 1810. Note pour Sa Majesté .
Нац. арх. AF. IV — 1061, № 48–53. Mars 1811.
Bourienne. Mémoires , t. IV, стр. 170.
Там же, стр. 171 и дальше: Il faut avoir été témoin comme je l’ai été de tant de vexations, de tant de misères causées par le déplorable système continentale, pour concevoir combien ses auteurs ont fait de mal à l’Europe, causé de haine, amassé de vengeances et contribué à la chute de Napoléon (стр. 172).
Наполеон — Годену. Saint-Cloud, le 25 juillet 1810. ( Correspondance , t. XX, стр. 537, № 16718): Je suis instruit que les denrées coloniales entrent en foule en France. Il faut renforcer la ligne…
Наполеон — Шампаньи. Saint-Cloud, le 25 juillet 1810. ( Correspondance , t. XX, стр. 535, № 16713): Vous devez écrire et récrire, et suivre ces affaires, afin d’arriver à ce résultat.
Bourienne. Mémoires , t. IV, стр. 392.
Нац. арх. AF. IV — 1060. Mémoire sur l’état actuel du commerce etc.:…la contrebande a filtré sur toutes les frontières; son activité a trompé tous les surveillants ou les a toujours endormis, elle a porté une dangereuse atteinte à la morale du commerce: elle a entretenu la corruption la plus funeste et la cupidité la plus insatiable par les succès scandaleux; elle a provoqué des mesures répressives dont la sévérité a jeté partout l’épouvante.
Там же.
Ср. Bourienne. Mémoires , t. IV, стр. 527.
Нац. арх. F 12502, dossier 31. Paris, le novembre 1809. Rapport à Sa Majesté (министра внутренних дел): Enfin la mesure qui pouvait le plus contribuer à alléger pour le commerce français et pous notre agriculture la situation pénible qui résulte de l’interruption des communications maritimes a été provoqué par le ministère de l’Intérieur. Les licences accordées par Votre Majesté pour favoriser l’écoulement de nos vins, de nos eaux-de-vie et de nos grains, ainsi que l’importation des chanvres, fers, aciers et drogues-médicinales, ont donné lieu… etc., etc.
Наполеон — Евгению. Saint-Cloud, le 19 septembre 1810 ( Correspondance , t. XXI, стр. 134, № 16930): Ici, il faut vous redire ce que vous aurez déjà compris, savoir ce que c’est qu’une licence. Une licence est une permission, accordée à un bâtiment, qui remplit les conditions exigées par ladite licence, d’importer et d’exporter telle espèce de marchandises spécifiées dans cette licence. Pour ces bâtiments, les décrets de Berlin et de Milan sont nuls et non avenus… Mes licences sont un privilège tacite de s’affranchir de mes décrets, en se conformant aux règles prescrites par lesdites licences.
Нац. арх. AF. IV — 1318, № 15. Докладная записка, не подписанная в копии, министру внутренних дел: La mesure des licences place dans une situation tout-à-fait nouvelle le commerce et la politique non seulement de la France, mais de toute l’Europe. Elle ouvre sans doute une petite porte à l’écoulement partiel de nos denrées, mais elle favorise encore plus le commerce anglais… une autre considération non moins importante est que l’admission des licences est une reconnaissance tacite du signe et de la forme donnés par les Anglais à cet empire absolu qu’ils exercent sur toutes les mers…
Нац. арх. AF. IV — 1241, № 11. Paris, le 11 juin 1810.
Bourienne. Mémoires , t. IV, стр. 167.
Наполеон — Шампаньи. Paris, le 8 février 1810. ( Correspondance , t XX, стр. 193, № 16224).
Took. A history of prices and the State of the circulation from 1793 to 1837 , vol. I. London, 1838, стр. 373.
Correspondance , t. XXIII, стр. 169, № 18431. Palais de Saint-Cloud, le 13 janvier 1812:…l’Angleterre… éprouvera plus de mal par le dépit et désappointement de voir l’activité de nos manufactures, le produit de nos douanes plus grands que par l’effet du système continental.
Читать дальше