По-видимому, Галл исказил факты, говоря о сражении на Западном Буге, которое состоялось между русами и поляками после оставления ими Киева. Русская столица находилась еще во власти Святополка, и для Ярослава было бы равносильным самоубийству искать сражения с польским королем, оставив у себя в тылу своего брата. Скорее всего, Титмар и Галл говорят об одном и том же сражении, только они относят его к разным этапам русско-польской войны. Тогда находит свое объяснение и отмеченное нами выше противоречие в их сообщениях относительно начала Болеславова вторжения на Русь.
Но оставим польского короля хотя бы на время в покое. В конце концов, его ссора со Святополком в значительной мере предопределила поражение и бегство последнего и привела вновь на киевский престол Ярослава. Трудно сказать, как развивались бы события, не поссорься Болеслав со Святополком. Вряд ли Ярослав сумел бы сравнительно легко и в короткий срок овладеть Киевом. А затем…
Исторические альтернативы представляют собой полезную пищу для ума, не желающего мириться с некоей заданностью наших помыслов и поступков. Но стоит ли забывать при этом, что история всегда развивается по одному из возможных вариантов, а любая кажущаяся случайность, в сущности, лишь элемент общей конструкции человеческих судеб, контуры которой скрыты от нас непроницаемым покровом тайны.
В «Повести временных лет» сообщается о сражении Ярослава со Святополком на реке Альте, состоявшемся в 1019 году. На стороне каждого из братьев сражалось множество воинов. Костяк войска Ярослава составляли варяги, а в боевых порядках войска Святополка бились печенеги. По отзыву летописца, то была злая сеча, каких еще не случалось на Руси. К вечеру Ярослав одержал верх, а Святополк, потерявший всякую надежду переломить ситуацию в свою пользу, бежал. Кочевники, вооруженные луками и копьями, оказались бессильны перед северными наемниками, сражавшимися по преимуществу длинными мечами.
Куда же бежал Святополк? И что случилось с ним далее? Как говорит летописец, на Святополка во время его бегства напал бес и расслабил кости его так, что он не мог ни сидеть на коне, ни лежать на носилках. Наконец, Святополка доставили к Берестью, на протяжении многих лет служившему его резиденцией. Но дальше сопровождавшие князя наотрез отказались идти с ним, видя, что разум его окончательно помутился. Он же лежал, совершенно обессилев и страдая от боли. А вот дальше у летописца помещен прелюбопытный пассаж. Нечеловеческие страдания не помешали Святополку, гонимому Божьим гневом, пробежать «Лядскую землю» (т. е. Польшу) и, только оказавшись в какой-то пустыне между Польшей и Чехией, расстаться с жизнью. Интересно и другое. По уверению летописца, и в его дни могилу Святополка можно было встретить в этой пустыне.
В этом сообщении неясно буквально все. Как мог человек, мучимый смертельной болезнью, встать со своего одра и «пробежать» всю Польшу, чтобы затем умереть в некоей «пустыне» на польско-чешской границе? Совершенно очевидно, что в основе этого сообщения лежат библейские мотивы, своеобразно переработанные летописцем и приложенные им к действительности, отстоявшей от него на несколько десятков лет. Смерть, подобная той, которая настигла Святополка, — удел всякого нечестивца, преступившего заповеди Божии. А «пустыня» — метафорический образ, известный с глубокой древности как место предсмертных страданий и кончины тех, кто своими преступлениями не заслуживал права лежать в земле рядом с членами своего рода. Монах Киево-Печерской лавры по-иному и не мог представить себе конец Святополка, посягнувшего на жизнь своих братьев.
Другую версию княжеской междоусобицы излагает автор «Пряди об Эймунде».
Сага населена как фантастическими, так и вполне реальными персонажами, хотя подчас и скрывающимися под вымышленными или до неузнаваемости преображенными именами. Если в образе конунга Ярицлейва, выведенном в саге, сравнительно легко угадывается Ярослав Мудрый, то с образами двух других главных героев — Бурицлава и Вартислава, приходившихся родными братьями Ярицлейву, дело обстоит не так-то просто. Первый правит в Кэнугарде (Киеве) и враждует с Ярицлейвом. Можно предположить, что речь идет о Святополке [66] Данное отождествление было предложено еще первым переводчиком «Саги об Эймунде» на русский язык О. И. Сенковским (См. Eymundar saga. Эймундова сага//Библиотека для чтения. СПб., 1834. Т. 2. Отд. III. C. 1—71; ср. также: Лященко А. И. «Eymandar saga» и русские летописи//Известия АН СССР VI серия. 1926. Т. 20, № 12).
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу