• Пожаловаться

Анатолий Фоменко: Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко: Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анатолий Фоменко Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга — седьмая в новой серии, посвященной полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления. «Новая хронология». На основе новой хронологии и уцелевших документов авторами была предложена реконструкция русской и мировой истории древности и Средневековья, согласно которой в корне меняется, в частности, и взгляд на «татаро-монгольское» иго. «Татаро-монголы» оказываются не дикими кочевниками, прибывшими на Русь за десятки тысяч верст из современной Монголии, а русскими людьми XII–XIV веков. Всегда жившими на своей исконной земле и начавшими в XIV веке великое завоевание мира, которое в позднейших хрониках было названо «монгольским» завоеванием. Великое — «монгольское» завоевание накрыло, в частности, и западную Европу. Причем для внутренних, удаленных от водных путей частей Европы, как доказывают авторы, это было даже не завоевание, а, скорее, колонизация. Поскольку в то время, в древнем (согласно новой хронологии) XIV веке н. э., внутренние области Европы по большей части еще не были освоены цивилизацией. Книга требует от читателя минимума специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественнонаучных методов к отечественной и мировой истории.

Анатолий Фоменко: другие книги автора


Кто написал Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из этой и других старых русских книг Посольского приказа, Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до МЕКСИКИ [90], с. 167, 169. Надо ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского Царства? С точки зрения современной скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но с точки зрения нашей реконструкции, ничего странного в этом нет. Напротив, странно было бы обратное — если бы в таблице расстояний от Москвы до столичных городов провинций Империи путь до Мексики не был представлен. Ведь в Мексику тоже приходилось добираться и отвозить туда царские приказы наместникам и прочую важную почту.

Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому Царству! Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Подобным сношениям уже не было места на страницах скалигеровско-романовской версии истории, которую как раз в это время и создавали новые правители новых государств. И Виниус, по-видимому, решил самостоятельно отредактировать текст. Конечно, проще всего было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям он этого не сделал. Мексика в списке была оставлена. Но дело было представлено так, как будто Мексика является столицей «шведского королевства», рис. 3. Однако у шведского королевства вообще-то была другая столица — СТОКГОЛЬМ, рис. 4. Естественно, в старой ордынской книге она ТОЖЕ БЫЛА НАЗВАНА. Не потому ли в таблице Виниуса ПОЯВИЛИСЬ ДВЕ СТОЛИЦЫ ШВЕЦИИ? Одна — Стокгольм. Другая — МЕКСИКА! По нашему мнению, мы наталкиваемся здесь на явные следы подделки старых ордынских документов редакторами вроде Виниуса. Редакторы-скалигеровцы всеми силами старались устранить следы существования Великой Империи. Иногда это получалось удачно, иногда — нет.

Рис 3 Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Мексики МЕКСИКА здесь - фото 3

Рис. 3. Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Мексики. МЕКСИКА здесь названа столицей ШВЕДСКОГО (!) королевства. Взято из [90], с. 167

Рис 4 Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Стокгольма Стекголмъ - фото 4

Рис. 4. Фрагмент таблицы Виниуса с изображением города Стокгольма («Стекголмъ градъ»). Он тоже назван столицей Шведского королевства. Таким образом, у Швеции получилось якобы ДВЕ СТОЛИЦЫ. Взято из [90], с. 167

А вот еще один след прежней географии, донесенный до нас перечнем расстояний Виниуса. Средиземное море названо там БЕЛЫМ МОРЕМ. А именно, в описании испанского города Толедо сказано: «Толета, великий град, идеже ОКИЯН МОРЕ С БЕЛЫМ МОРЕМ СОВОКУПЛЯЕТСЯ, межъ Гишпанскою землею и Францускою» [90], с. 167. См. рис. 5. То есть: «Толедо, великий город, где океан с Белым морем сливается…». Отсюда прямо следует, что Белым морем названо современное Средиземное море. Такое отождествление независимо подтверждается и другими указаниями в перечне расстояний Виниуса. Например, там четко сказано, что остров Кипр находится в БЕЛОМ МОРЕ. Интересно, что и в наше время часть Средиземного моря — Эгейское море — по-болгарски называется БЯЛО МОРЕ, то есть БЕЛОЕ МОРЕ.

Рис 5 Фрагмент таблицы Виниуса с описанием города Толедо В описании сказано - фото 5

Рис. 5. Фрагмент таблицы Виниуса с описанием города Толедо. В описании сказано: «Толета великий градъ идеже Окианъ море з Белымъ моремъ совокупляется межъ Гишпанскою землею и Французкою». Таким образом, Средиземное море названо здесь БЕЛЫМ морем. В самом деле, Испания находится именно там, где Атлантический океан («Окианъ море») соединяется со Средиземным морем. Взято из [90], с. 167

Средиземное море называлось БЕЛЫМ морем и в некоторых средневековых источниках. Например — в «Записках янычара», написанных, как считается, в XV веке янычаром Константином Михайловичем из Островицы [424]. Эти записки называют также «Турецкой Хроникой».

По-видимому, прежняя имперско-ордынская география XIV–XVI веков существенно отличалась от современной нам, которая вошла в употребление лишь в XVII–XVIII веках. При целенаправленном редактировании старых документов «улучшали» не только древнюю историю. Не обошли вниманием и географию.

А теперь — самое интересное. В перечне Виниуса указаны РАССТОЯНИЯ от Москвы до многочисленных городов и столиц мира. Причем, «направления указаны по СТАРЫМ ВАЖНЕЙШИМ ТОРГОВЫМ ПУТЯМ» [90], с. 168. Отсюда следует, что и все расстояния, приводимые в перечне, вычислены ВДОЛЬ СТАРЫХ ТОРГОВЫХ ПУТЕЙ. Которые, естественно, не всегда были прямыми, хотя, конечно, их старались выбрать как можно более короткими. Все расстояния в перечне приводятся с точностью до сотни верст. Например, мы видим здесь расстояния в 4100, 6300, 2500, 2700, 2900 верст и т. д. Следовательно, при случайном разбросе, доля расстояний, КРАТНЫХ ТЫСЯЧЕ верст, должна равняться примерно 1/10. Всего в перечне приведено 56 расстояний. Следовательно, при случайном разбросе должно оказаться всего 5–6 городов, расстояния до которых до Москвы кратны тысяче верст. А что же мы видим на самом деле?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал»

Обсуждение, отзывы о книге «Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.