Однако костры до сих пор горят и петарды взлетают. Что поделать, народ любит исторические фарсы. Сколько их было — взятие Бастилии, штурм Зимнего дворца…
Вплоть до Реставрации английские католики устраивали в своих домах потайные комнаты для укрытия монахов. Вот так содействие!
Его название образовалось из аббревиатуры CABAL, составленной из начальных букв титулов или фамилий пяти лордов.
Великобритания образовалась в 1707 г. после слияния Англии и Шотландии. В 1801 г. появилось Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. С 1922 г. оно именуется Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Его мать приходилась внучкой Иакову I.
Он стал последним премьер-министром, носившим герцогский титул.
В наше время это препятствие устранено, и предпринимательство благополучно развивается.
По-видимому, при оценке виновности того или иного государства в развязывании войны факт ее объявления в расчет не принимается. Мы говорим о
Последние слова, возможно, содержат скрытую иронию. Не столь уж наивен был Керзон!
Российские историки дружно обозвали письмо «фальшивкой».
Либеральная партия постепенно утратила свое влияние и в 1988 г. объединилась с Социал-демократической партией в Партию либеральных демократов.
Предвыборный фарс с обиженной старушонкой, за голос которой активно боролся Браун, доказал, что тюдоровский политический театр еще не умер.
Шекспир У. Жизнь и смерть короля Джона. Акт IV, сцена 3 / Пер. с англ. Е. Бируковой // Полное собрание сочинений в 8 томах. Т. 3. М.—Л.: Академия, 1937.
Скотт В. Айвенго / Пер. с англ. Е. Бекетовой // Собр. соч. в 8 т. Т. 6. М.: Правда, 1990.
Шекспир У. Генрих VI. Часть 3, акт I, сцена 2 / Пер. с англ. Е. Бируковой // Поли. собр. соч. в 8 т. Т. 1. М.: Искусство, 1958.
Шекспир У. Ричард III. Акт III, сцена 3 / Пер. с англ. М. Донского. М.: ACT, 2000.
Скотт В. Кенилворт / Пер. с англ. П. В. Мелковой // Собр. соч. в 20 т… Т. И.М.—Л.:ГИХЛ, 1963.
Шекспир У. Ричард II. Акт I, сцена 1. / Пер. с англ. М. Донского. М.: ACT, 2004.
Шекспир У. Генрих VI. Часть 3, акт III, сцена 3. 130
Шекспир У. Генрих V. Акт I, сцена 2 / Пер. с англ. Е. Бируковой // Поли, собр. соч. в 8 т. Т. 5. М.: Искусство, 1959.
Шекспир У. Генрих VI. Часть 3, акт I, сцена 1.
Шекспир У. Ричард II. Акт II, сцена 3.
Шекспир У. Ричард II. Акт V, сцена 1.
Шекспир У. Генрих IV. Часть 1, акт I, сцена 3.
Герб Невиллов.
Шекспир У. Генрих VI. Часть 2, акт V, сцена 1.
Шекспир У. Ричард II. Акт II, сцена 3.
Шекспир У. Ричард II. Акт III, сцена 2.
Шекспир У. Генрих VI, часть 3, акт I, сцена 1.
Уайетт Т. Сонеты и песни. М.: Время, 2005.
Джонсон Б. Стихотворения / Сост., общ. ред. А. Н. Горбунова // Английская лирика первой половины XVII века. М.: Иэд-во МГУ, 1989.
Дмитриева О. В. В Сент-Олбансе у барона Веруламского // «Знание — сила», № 12, 1995.
Поуп А. Поэмы / Пер. с англ. В. Потаповой. М.: Художественная литература, 1988.
Джон, герцог Бедфорд. Рожденный в рубашке / Пер. с англ. Т. Черезовой. М.: Захаров, 2001.
Гилилов И. М. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса. М.: Международные отношения, 1997.
Шекспир У. Сонет 4 / Пер. с англ. С. Я. Маршака.
Романюк С. К. Уголок России под Лондоном // Наука и жизнь, № 12, 2005.
Не следует удивляться, что внук старше сына. Граф был дважды женат и имел одиннадцать сыновей. Отец Филипа, старший сын графа, умер в 1634 г., вскоре после рождения сына.
Богуславский И. Семейство Астор через два столетия и два континента // Альманах «Лебедь», № 206,2001.
Безыменский Л. А. Германские генералы — с Гитлером и без него. М.: Мысль, 1964.
Калпакиди А. И., Прохоров Д. Л. Империя ГРУ. Очерки истории российской военной разведки. М.: Олма-Пресс, 1999.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу