Анатолий Фоменко - Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Жанр: История, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга известных авторов А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского посвящена истории евангельского Иерусалима и содержит результаты самых последних исследований в этом направлении. Подлинный Иерусалим евангелий, как доказывают авторы, находился совсем не в том месте, где его помещают сегодня, а гораздо севернее — на проливе Босфор, соединяющем Черное и Мраморное моря.
Сделанные авторами в 2006 году открытия позволили окончательно установить точное местоположение евангельского Иерусалима. Даже сегодня от него остаются внушительные развалины городских укреплений, известные местным жителям под именем «крепости Ерос», расположенной совсем рядом с «Исусовой горой» — Бейкосом. Согласно новой хронологии, именно здесь около 820 лет назад пострадал и был распят Иисус Христос.
В книге представлены самые последние исследования авторов по истории и хронологии Стамбула-Константинополя. Этот город, как оказалось в свете новых исследований, не совпадает с евангельским Иерусалимом (вопреки предположению, высказанному авторами в ряде предыдущих книг), но находится всего в 30 километрах от него. Стамбул-Константинополь, как доказывают авторы, был заложен во второй половине XIV века великим русским князем Дмитрием Донским, известным в истории также под именем римского императора Константина Великого. Стамбул занимает исключительное место в скалигеровской версии истории — как столица средневековой Византии, а затем Османской Порты. С точки зрения Новой хронологии историческое значение Стамбула только возрастает.

Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В мае 2006 состоялась рабочая поездка в Стамбул, целью которой было ознакомиться с историческими памятниками Стамбула и снять документальный фильм по истории города в свете новой хронологии. Поездка была организована фирмой «Кирилл и Мефодий». В ней приняли участие В.А. Рудников, В.П. Хадасков и один из авторов настоящей книги — Г.В. Носовский.

Мы воспользовались счастливо предоставившейся возможностью тщательно осмотреть окрестности горы Бейкос и по возможности прояснить вопрос о точном местонахождении евангельского Иерусалима. Результаты оказались настолько поразительными, что превзошли все наши ожидания.

Началось с того, что посетив в очередной раз символическую «могилу святого Иисуса (Юши Хазрети)» на вершине горы Бейкос, мы обратили внимание на репродукцию старинной картины, по-видимому, XVIII–XIX веков, изображающую отдых турок на Бейкосе рядом с «могилой святого Иисуса», рис. 3.11.

Рис 311 Репродукция старой картины XVIIXIX веков изображающей отдых - фото 117

Рис. 3.11. Репродукция старой картины XVII–XIX веков, изображающей отдых стамбульских жителей на вершине Бейкоса, рядом с «могилой святого Иисуса» (вид от могилы). В центре картины виден Босфор, вливающийся в Черное море. На его берегу, на соседнем холме от Бейкоса в сторону Черного моря, стоят развалины мощной старинной крепости. Именно эти развалины являются, очевидно, центром всей композиции. Фотография 2006 года.

Множество турок сидит на поляне на вершине горы, откуда открывается прекрасный вид на Босфор. Вдали видно Черное море, куда втекает Босфор. Но несомненным центром всей композиции являются живописные развалины мощной старинной крепости. Она стоит на самом берегу Босфора на холме, соседнем с Бейкосом. Хорошо видны остатки огромной воротной крепостной башни, а также множества более мелких башен и крепостных стен. Однако сегодня этой крепости с вершины Бейкоса разглядеть уже не удается, поскольку вокруг «могилы святого Иисуса (Юши)» сильно разрослись высокие деревья, закрывающие обзор. Может быть это — просто вымысел художника? Нет, спустившись с вершины горы на берег Босфора, мы сами увидели эти впечатляющие развалины старой крепости и убедились, что художник все изобразил верно. См. фотографии на рис. 3.12-3.14.

Рис 312 Вид на развалины старой крепости Ерос на азиатском берегу Босфора - фото 118

Рис. 3.12. Вид на развалины старой крепости Ерос на азиатском берегу Босфора рядом с горой Бейкос. Снимок сделан от подножия Бейкоса. Фотография 2006 года.

Рис 313 Развалины крепости Ерос на Босфоре Вид от подножия Бейкоса - фото 119

Рис. 3.13. Развалины крепости Ерос на Босфоре. Вид от подножия Бейкоса. Фотография 2006 года.

Рис 314 Вид от крепостных стен Ероса на Черное море и начало Босфора На - фото 120

Рис. 3.14. Вид от крепостных стен Ероса на Черное море и начало Босфора. На каком-то из этих двух мысов, отделяющих Босфор от Черного моря, вероятно и находился в XII веке н. э. знаменитый Гефсиманский сад, где Христос с учениками провел тревожную ночь перед приходом предателя Иуды с воинами Пилата. Фотография 2006 года.

Мы направились к развалинам крепости и вскоре оказались рядом с ними. Каково же было наше удивление, когда перед самым входом в крепость мы увидели щит с названием: Крепость ЕРОС — по-турецки: Yoros kalesi, см. рис. 3.15 и 3.16.

Рис 315 Вход в крепость Ерос Иеросалим Видны крепостные ворота старого - фото 121

Рис. 3.15. Вход в крепость Ерос — Иеросалим. Видны крепостные ворота старого города и пояснительная табличка с названием крепости: YOROS = ЁРОС. Фотография 2006 года.

Рис 316 Табличка с названием крепости ЕРОС на турецком языке Yoros kalesi - фото 122

Рис. 3.16. Табличка с названием крепости ЕРОС на турецком языке. (Yoros kalesi = Ёрос-крепость). Как сообщает табличка, крепость была построена в 1261 году, то есть в точности в год взятия Царь-града войсками никейского императора и падения Латинской империи. По-видимому, сразу после взятия города крепость перестраивали, что и отражено на табличке.

Причем, это название присутствует не только на пояснительном щите. Оно встречается буквально на каждом шагу в непосредственной близости от крепости. Например, улица, ведущая в крепость, ресторан, расположенный рядом с крепостью и т. д. — все это называется по имени крепости Ерос (Yoros kalesi). Но ведь ЕРОС или ЁРОС — простое сокращение от ИЕРОСАЛИМ. Напомним, что в церковно-славянском языке нет звука «ё» — он всегда передается через «е». Поэтому название Ёрос в русском церковном языке звучит как Ерос. Сообщим читателю, что хотя сегодня принято писать название города ИерУсалим по-русски через «у», но такое написание утвердилось только после никоновских реформ середины XVII века. До того русские люди говорили и писали слово ИерОсалим исключительно через «о», рис. 3.17. Кстати, и в латинском языке это слово тоже пишут через «о» — Hierosolyma [116]. В турецком слово Иерусалим звучало как Soliman (Солиман) и, следовательно, тоже писалось через «о» [116]. Написание ИерУсалим через «у» существовало лишь в еврейском языке [116], откуда, по-видимому и было заимствовано во время никоновских реформ XVII века.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии»

Обсуждение, отзывы о книге «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой Хронологии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x