Стоянку в Шербурге мне пришлось затянуть на два дня, так как еще за четыре дня до моего ухода были подняты штормовые предостережения. Оберегая крейсер после перехода льдами, где он получил повреждения в носовой части, я решил немного выждать время и начать переход в г. Ка-дикс, когда равноденственные штормовые сроки пройдут, и, так как 7 марта сигналы были спущены и все данные были в пользу спокойного перехода, на другой день. 8-го числа, забрав почту, я в 11 час. 30 мин. утра, отклепав канат от бочки, вышел в море.
Весь Английский канал прошел с крепким попутным ветром, имевшим характер шторма и стихнувшим 10 марта. Имея все время крупную волну, бившую в правый борт, я решил, для предохранения уже надорванной обшивки, продержаться против ветра, идя самым малым ходом, и потому 9 числа в 4 час. 30 мин. вечера при очень сильном ветре и громадной волне встал против зыби и продержался таким образом до 5 часов утра 10-го числа, после чего лег на курс. Несмотря на случайно неблагоприятные условия начала моего перехода, я был вполне удовлетворен возможностью проверить те предположения, которые у меня явились еще в г. Кронштадте, после ремонта крейсера.
В представленных еще моим предшественником дефектных ведомостях было указано на необходимость устроить клапана к забортным шпигатам, пропускающим воду в батарейную палубу, и сделаны намеки на неудовлетворительность портов 6" орудий, требующих герметичности при задраивании, т.е. резиновой прокладки. Эти вопросы я очень поддерживал, но почему-то эта существенная работа не была выполнена, и получился результат тот же, который на “Нахимове” считался неудобством при плавании, т.е. все вышеуказанные отверстия, несмотря на закупоривание судовыми средствами, продолжали пропускать воду в батарейную палубу. Казалось бы. что с этим можно примириться, так как крейсер и прежде плавал с этими неудобствами, но на деле получился весьма неожиданный результат.
Новая стальная батарейная палуба настолько плохо зачеканена и склепана, что вся вода, получаемая из-за борта через вышеуказанные отверстия, проникает в офицерские каюты и кают-компанию дождем через заклепки и стыки, так что офицерские помещения при большой качке утрачивают свой жилой характер, а в батарейной палубе образуется невообразимый хаос, вследствие всплывающего линолеума. Для успешного выбирания воды в этих палубах требовалась непрерывная работа целой вахты, которая ловила моменты крена, чтобы отливать воду, перебегавшую с борта на борт при размахах крейсера в 21°.
Благодаря разрешению Его Превосходительства Управляющего Морским Министерством, на крейсере плавает младший помощник судостроителя Беляев, на долю которого пришлось много работы по исправлению погрешностей ремонта.
Состоя помощником инженера, производившего ремонт в Кронштадте, ему ни разу не пришлось быть участником живой стороны дела, а только заниматься отчетами по сметам, представляемым в Главное Управление Кораблестроения и снабжений. По уходе инженера Вешкурцева на другую постройку в самый разгар работы на “Нахимове”, Беляеву пришлось выправлять все недочеты и недостатки по работам и оканчивать изготовление крейсера к плаванию в г. Ревель.
Я весьма счастлив, что имею случайно в распоряжении своем инженера, который, благодаря своей ретивости, обходится судовыми средствами и исправляет погрешности ремонта постепенно и, вероятно, с большой пользой будет служить при работах на крейсере в доке в Специи. Как выше было упомянуто, 10 марта я лег на курс и продолжал плавание до Кадикса при самых благоприятных условиях, имея или штиль, или попутное маловетрие.
13-го числа в 7 час. 30 мин. утра пришел в г. Кадикс, где встал на рейде фертоингом.
В Кадиксе предполагаю простоять три дня и затем на переходе в Специю произвести поверочную стрельбу из орудий и, так как считаю нужным до начала работ по исправлению крейсера и ввода его в док, отговеть гг. офицерам и команде, то произвел эту стрельбу близ острова Миморкэ и зайду в порт Магом, где стоянка благоприятствует во всех отношениях в смысле удобства для говения; после чего, исправив девиацию после стрельбы, пойду в Специю, где немедленно же приступаю к работам по исправлению крейсера. За все время перехода от Шербурга до Кадикса машины, как главные, так и вспомогательные действовали отлично. Здоровье гг. офицеров и команды весьма удовлетворительно.
Оставшиеся следы сурового плавания принудили меня поместить в Шербургский госпиталь двух нижних чинов, сильно ослабевших после перенесенной лихорадки, которая, вероятно, была отражением эпидемической инфекции, свирепствовавшей в г. Киле.
Читать дальше