Джеймс Вандеркам - Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Вандеркам - Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: История, Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга Джеймса Вандеркама, видного американского эксперта в области библейской литературы, пожалуй, лучшее на данный момент издание, рассказывающее об истории находки и содержании кумранских рукописей (свитков Мертвого моря), включающих в себя самые древние образцы книг Ветхого Завета, а также оригинальные сочинения древнееврейской секты, прекратившей существование во время войны с римлянами. Несмотря на то, что кумранские свитки были обнаружены в пещерах Иудейской пустыни более 60 лет назад, они продолжают таить в себе множество загадок. Великих загадок! По мнению некоторых ученых, эти рукописные документы способны заставить человечество пересмотреть свои взгляды на историю возникновения христианства, а значит и на дальнейшее развитие нашей цивилизации.

Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большую роль в палеографическом анализе сыграло мнение профессора У. Ф. Олбрайта, видного специалиста в этой области. Он верно определил древность рукописей, сравнив их письмо со шрифтом папируса Нэша, но поскольку он датировал последний II–I вв. до н. э., его точка зрения повлияла на последующие оценки возраста найденных свитков. Его ученик Ф. М. Кросс разработал детальную палеографическую классификацию кумранских текстов, на которую теперь ссылаются все сторонники ранней датировки, рассматривая работу Кросса чуть ли не как истину в последней инстанции. Но любая палеографическая датировка древних текстов страдает от того, что не в состоянии учесть индивидуальные особенности писцов, и должна использоваться только как вспомогательный метод.

Таким образом, ранняя датировка свитков, по сути, выстроена на двух не слишком прочных подпорках. Поскольку в кумранистике доминируют ее приверженцы, чтобы несколько уравновесить чашу весов, в примечаниях к тексту книги предлагаются альтернативные варианты, отражающие взгляды научного редактора и ряда других сторонников поздней датировки. Сопоставляя примечания с рассуждениями Вандеркама, читатель может сделать собственные выводы.

В заключение еще раз подчеркнем, что книга Джеймса Вандеркама чрезвычайно полезная для тех, кто хочет поближе познакомиться с кумранистикой. В конце книги, сообщив о том, что сейчас выработаны официальные правила действий в случае открытий, подобных кумранскому, автор выражает надежду, что если такое открытие случится вновь, ученые теперь допустят меньше ошибок в процессе исследования. Честно говоря, в возможность еще одного такого уникального открытия верится с трудом. Вместо того чтобы ждать новых находок, разумнее сосредоточиться на тех, которые были сделаны в Кумране, поскольку вопросов по ним остается великое множество. Сейчас фотографии свитков начинают размещать в Интернете http://dss.collections.imj.org.il/, так что, в принципе, каждый желающий может их изучить и попытаться внести свою лепту в исследования.

В качестве основного источника оригинальных кумранских текстов, в частности при сверке их переводов на русский и английский язык, использовалось классическое издание, которое упоминает в своем послесловии и Вандеркам: The Dead Sea Scrolls Study Edition, ed. F. G. Martinez & E. J. C. Tighelaar, 1997-98 (далее DSS Study Edition).

С. E. Рысев

Санкт-Петербург, декабрь 2011

Предисловие ко второму изданию

Со времени первого издания этой книги прошло более 18 лет, и сейчас ее английское название (The Dead Sea Scrolls Today — «Свитки Мертвого моря сегодня») утратило свою актуальность. Начало 1990-х гг. было волнующим и сложным временем в исследовании свитков: после затянувшегося перерыва возобновились публикации фрагментарных текстов, постоянно выходили статьи и книги, а изобиловавшие «теории заговора» начали терять свою силу. Теперь, в 2010 г., когда минуло более 60 лет после обнаружения первых свитков и все они были наконец опубликованы, можно взглянуть на все эти события в ретроспективе и обрисовать текущую стадию в изучении свитков.

Во втором издании книги мы сохранили формат, стиль и задачи первого издания; и адресовано оно той же широкой аудитории. Особого смысла в кардинальных изменениях не было: интерес, с которым публика восприняла первое издание, показал, что книга достигла своей цели. Она была продана в большем количестве экземпляров, чем ожидалось, и переведена на шесть языков (датский, немецкий, итальянский, японский, польский и португальский).

И все же некоторые изменения во втором издании есть. Во-первых, мы обновили и дополнили информацию с учетом публикации всех текстов из пещер и дебатов о Кумране, которые велись после 1994 г., включая вопросы поздней датировки сектантского поселения и последствий пересмотренной хронологии. В связи с этим были расширены библиографии в конце глав. Кроме того, появился дополнительный раздел, где рассматривается информация, которую свитки предоставляют об иудаизме второго храма и ведущих общественных группах того времени.

Также во многих случаях были изменены формулировки. Наконец, свитки цитируются по пятому изданию перевода Гезы Вермеша The Complete Dead Sea Scroll in English (New York/London: Penguin, 1997). После цитат указываются номера страниц, которые соответствуют им в этом труде. [1] В настоящем издании при передаче цитат из свитков на русский язык использованы переводы И. Д. Амусина, А. М. Газова-Гинзберга и К. Б. Старковой (см. Тексты Кумрана, вып. 1 и 2, 1971, 1996), сверенные с оригинальным текстом свитков. — Здесь и далее прим. науч. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке»

Обсуждение, отзывы о книге «Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x