Christopher Hibbert - The Rise and Fall of the House of Medici

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Hibbert - The Rise and Fall of the House of Medici» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Rise and Fall of the House of Medici: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Rise and Fall of the House of Medici»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It was a dynasty with more wealth, passion, and power than the houses of Windsor, Kennedy, and Rockefeller combined. It shaped all of Europe and controlled politics, scientists, artists, and even popes, for three hundred years. It was the house of Medici, patrons of Botticelli, Michelangelo and Galileo, benefactors who turned Florence into a global power center, and then lost it all.
picks up where Barbara Tuchman's Hibbert delves into the lives of the Medici family, whose legacy of increasing self-indulgence and sexual dalliance eventually led to its self-destruction. With twenty-four pages of black-and-white illustrations, this timeless saga is one of Quill's strongest-selling paperbacks.

The Rise and Fall of the House of Medici — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Rise and Fall of the House of Medici», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Niccolò Niccoli, Carlo Marsuppini, Poggio Bracciolini, Leonardo Bruni and Ambrogio Traversari were all close friends of Cosimo and each one of them was already an influential figure in Florentine society. They were all remarkable men. Niccolò Niccoli, the handsome, aesthetic son of a rich Florentine wool merchant, was at sixty-six the oldest. A most fastidious, exquisitely dressed and almost excessively neat dilettante, he had never cared for trade and had exhausted his inherited fortune on a beautiful house and a magnificent collection of books and manuscripts, medals, coins, intaglios, cameos and vases which ‘no distinguished visitor to Florence ever failed to inspect’. He had begun this collection when Cosimo, twenty-five years younger than he, was a child; and, as Cosimo grew up, he had been inspired by it to make a similar collection of his own. They had once planned to go to the Holy Land together in search of Greek manuscripts; but a journey for such a purpose had not commended itself to Giovanni de’ Medici, who had packed off his son into the bank before he caught any other fanciful ideas from Niccolò. For Niccolò’s devotion to classical antiquity was an obsession. He eventually amassed eight hundred books, by far the largest library of his day, and was adding new volumes to his shelves up to the day of his death, selling off land and borrowing money from Cosimo in order to do so. He never wrote a book himself, since he never managed to finish a paragraph that wholly satisfied his exacting taste; but he did develop a cursive script which enabled his scribes to copy out manuscripts quickly, neatly and elegantly and which became the basis for the italic type used by the early Italian printers. He became an object of curiosity to visitors to Florence, who looked out for his dignified figure as he passed gracefully down the street but who were warned that he could be very brusque, ill-tempered and dismissive. The only person of whom he himself appeared to be in awe was his termagant of a mistress whom he had taken over from one of his five brothers, much to the annoyance of the rest of the family. One day two of these brothers, enraged by the girl’s brash ill-temper, bundled her out of the house and gave her a good thrashing. Niccolò, to whose sensitive ears even the’ squeaking of a trapped mouse’ was intolerable, burst into tears at her screams.

Many of Niccolò’s manuscripts were discovered for him by his friend Poggio Bracciolini, who was to achieve lasting fame as a scholar, orator, essayist, historian, satirist and author of a collection of humorous and indecent tales, the Facetiae . Born in a village near Florence in 1380, he was the son of an impoverished apothecary, and came to the city as a boy with only a few coins in his pocket. He contrived to get a place at the Studio Fiorentino, 3the university which had been founded in 1321 after the Pope’s excommunication of Bologna and which Cosimo, as one of its trustees, had helped to extend by pressing for the employment of professors of moral philosophy, rhetoric and poetry in addition to those already teaching grammar, law, logic, astrology, surgery and medicine. Poggio studied law, entered the guild of notaries and obtained employment as a writer of apostolic letters at the Curia. He went with Pope John XXIII to the Council of Constance and, some years later, accompanied Cosimo on a holiday to Ostia where they made an archaeological study of the area. Resourceful, charming, cheerful, convivial, humorous, highly intelligent and not above bribing monks whose assistance could not otherwise be procured, he was immediately and remarkably successful as Niccolò Niccoli’s agent in seeking out manuscripts in Germany, France and Switzerland. He brought all manner of treasures to light, discovering whole masterpieces long since lost and the full texts of what had previously been known only in mutilated copies. In the library of one Swiss monastery, for instance, which was housed in a dingy, dirty dungeon at the bottom of a tower, he found Lucretius’s De rerum natura , a history by Ammianus Marcellinus, a book on cookery by Apicius and an important work on Roman education by Quintilian.

Texts which could not be purchased he copied out in an exquisite, easily-read and well-spaced hand, using as his model the eleventh-century Carolingian script rather than the tiresome, clumsy Gothic handwriting which had superseded it. When Cosimo de’ Medici saw Poggio’s script he decided to have all his own books copied in a similar manner. It was also admired by the early Italian printers who used it as a basis for their Roman type, just as they had used Niccolò Niccoli’s cursive script for their italic. In Poggio’s script lay the origins of modern handwriting and of modern printing.

Poggio, however, was not one of those humanists who became so involved in study they lost their taste for life. He loved eating and drinking, making jokes and making love. Ideally he liked to work in the company of pretty girls. He told Niccolò Niccoli how one day, when he was copying an inscription, he had broken off to feast his eye on two girls who were watching him. Niccolò had been rather shocked; but Poggio replied that whenever he was working he would always choose to have well-shaped girls beside him ‘rather than a long-horned buffalo’. He had several mistresses and, by his own admission, fourteen illegitimate children for whom he could afford to care well; with his business sense, and through his connection with the Curia, he had been able to make a great deal of money. It was not until he was fifty-five that he decided to get married. Then, characteristically, he chose a pretty girl of eighteen who brought him a handsome dowry with which he purchased a palazzo where, in due course, six more of his children were born.

Like Poggio, Leonardo Bruni, another of Cosimo’s humanist friends, had come to Florence as a poor young boy, had studied law at the Studio Fiorentino and, having obtained employment at the Curia, had amassed a fortune. But he was far more intense and earnest than Poggio, sharp-nosed, alert, inclined to be arrogant and, so a fellow humanist said of him, ‘unbelievably eloquent’. He strongly disapproved of Niccolò Niccoli’s having a mistress; and Poggio he considered to be really depraved. He himself had abandoned the idea of a career in the Church in order to marry a respectable, and extremely rich, young woman. Thereafter he devoted himself to writing, translating, and to playing his due part in the civic life of Florence, a city which he urged men to consider as the successor of the ancient republics and of which he was to become – and tenaciously to remain – Chancellor. So exalted was his reputation that an envoy from the King of Spain was once seen to fall on his knees before his magnificently red-robed figure.

An equally honourable but far more modest and saintly man was Ambrogio Traversari, to whom Cosimo was devoted. A little monk who never ate meat, Traversari had come to Florence from the Romagna, where his family owned large estates, and had entered the austere Camaldolite Order of which he had just become Vicar-General. He was a formidable scholar who had taught himself Hebrew, and was as much at his ease in translating Greek as Latin. So rapidly, indeed, could he translate Greek into the most polished Latin that Niccolò Niccoli, who could write as quickly as any man in Florence, could not keep up with his dictation. For Cosimo, who was just three years older than he was, he translated all of Diogenes Laertius’s works overcoming his modesty to include the most impure passages with the rest. Cosimo was a frequent visitor to his rooms at Santa Maria degli Angeli, and was soon to have cause to feel deeply grateful for his firm friendship in his imminent clash with the Albizzi.

Also seen frequently at the monastery of Santa Maria degli Angeli was Carlo Marsuppini, a scholar from a noble family of Arezzo, who had been appointed lecturer in rhetoric and poetry at the University. At the age of thirty-two he was the youngest of Cosimo’s humanist friends; but his learning was already renowned – during the course of one single celebrated lecture he contrived to quote from every known Greek and Latin author. He was considerably less prolific than Bruni but, not as fastidious as Niccolò Niccoli, he did manage to produce one or two Latin translations from the Greek, some epigrams and poetry, and a funeral oration for Cosimo’s mother.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Rise and Fall of the House of Medici»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Rise and Fall of the House of Medici» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Rise and Fall of the House of Medici»

Обсуждение, отзывы о книге «The Rise and Fall of the House of Medici» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x