Michael Dobbs - One Minute to Midnight

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Dobbs - One Minute to Midnight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Alfred A. Knopf, Жанр: История, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

One Minute to Midnight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «One Minute to Midnight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In October 1962, at the height of the Cold War, the United States and the Soviet Union appeared to be sliding inexorably toward a nuclear conflict over the placement of missiles in Cuba. Veteran
reporter Michael Dobbs has pored over previously untapped American, Soviet, and Cuban sources to produce the most authoritative book yet on the Cuban missile crisis. In his hour-by-hour chronicle of those near-fatal days, Dobbs reveals some startling new incidents that illustrate how close we came to Armageddon.
Here, for the first time, are gripping accounts of Khrushchev’s plan to destroy the U.S. naval base at Guantánamo; the accidental overflight of the Soviet Union by an American spy plane; the movement of Soviet nuclear warheads around Cuba during the tensest days of the crisis; the activities of CIA agents inside Cuba; and the crash landing of an American F-106 jet with a live nuclear weapon on board.
Dobbs takes us inside the White House and the Kremlin as Kennedy and Khrushchev—rational, intelligent men separated by an ocean of ideological suspicion—agonize over the possibility of war. He shows how these two leaders recognized the terrifying realities of the nuclear age while Castro—never swayed by conventional political considerations—demonstrated the messianic ambition of a man selected by history for a unique mission. As the story unfolds, Dobbs brings us onto the decks of American ships patrolling Cuba; inside sweltering Soviet submarines and missile units as they ready their warheads; and onto the streets of Miami, where anti-Castro exiles plot the dictator’s overthrow.
Based on exhaustive new research and told in breathtaking prose, here is a riveting account of history’s most dangerous hours, full of lessons for our time.

One Minute to Midnight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «One Minute to Midnight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

By Friday, JM/WAVE had twenty infiltration teams “safehoused” in the Miami area. A typical team consisted of five or six Cubans and included a radio operator. After long months of preparation, and numerous disappointments and false alarms, the Cubans were eager to go. Few doubted that this time—in contrast to the Bay of Pigs—the Kennedy administration was serious about getting rid of Castro. Shackley reported to Langley that his men were at the “highest possible pitch of motivation and state of readiness.” In the Little Havana district of Miami, Bay of Pigs veterans sang their war anthem:

Que nada ya detenga
Esta guerra nuestra
Si es una guerra santa
Y vamos con la Cruz.

Let nothing stop
This war of ours
A holy war indeed
We march with the Cross.

Typical of the fighters waiting to be infiltrated into Cuba was a twenty-one-year-old student named Carlos Obregon. He belonged to a group calling itself the Directorio Revolucionario Estudiantil (DRE)—the Student Revolutionary Directory—made up of former Havana University students opposed to Castro for a mixture of ideological and religious reasons. Like most of his comrades, Obregon came from an impeccable upper-middle-class family. His father was a lawyer and he was educated at a Jesuit high school. His parents disliked Batista, but were even more opposed to the Communists, whom they regarded as evil personified. The family left Cuba shortly after the Bay of Pigs.

Together with a dozen other DRE members, Obregon began receiving military training from CIA instructors in October 1961. He was taken to a four-bedroom stucco house on Key Largo, and taught the basics of infiltration and exfiltration, handling of subagents, map reading, and handling of weapons and explosives. A few months later, the agency selected him for more intensive training as a radio operator. He was sent to the Farm in Virginia for a six-week course in guerrilla warfare. After passing a polygraph test, he was put on the CIA payroll at $200 a month and introduced to his case officer, a man known simply as “Jerry.”

On Monday, October 22, Jerry told Obregon to wait with the rest of his team in a two-story wooden farmhouse in a rural area south of Miami. That evening, the five Cubans listened on the radio to Kennedy delivering what sounded like an ultimatum to the Soviet Union to withdraw its missiles. They were jubilant. The secret war was no longer secret. The United States was publicly backing their struggle.

Over the next four days, team members were issued with clothing, backpacks, and radio equipment they would need in Cuba. Obregon received a final communications briefing. Jerry introduced the team to a Cuban, recently arrived from the island, who would serve as their guide. Only the weapons remained to be distributed. They would leave for Cuba that weekend.

On Friday afternoon, Jerry arrived at the safe house to announce that the infiltration operation had been unexpectedly put “on hold.”

CHAPTER SEVEN

Nukes

6:00 P.M. FRIDAY, OCTOBER 26 (5:00 P.M. HAVANA)

Although he had been in power for nearly four years, Fidel Castro still maintained many of his old revolutionary habits. He had no fixed schedule. He was on the move constantly, visiting military units, mingling with students, chatting with workers. He slept and ate at irregular intervals. The Soviet leader who knew him best, Anastas Mikoyan, was impressed by the “religious” intensity of Fidel’s beliefs, but complained that he would often “forget his role as host.” Like most Soviet politicians, Mikoyan was accustomed to three well-lubricated meals a day. But the man known to Cubans as el caballo frequently skipped lunch and had no use for alcohol. “The horse” seemed to sleep best in a moving car, rushing from one meeting to the next.

By Friday afternoon, Castro had decided he could no longer tolerate the U.S. overflights of Cuba. He had seen the jets roaring over the outskirts of Havana and shared the rage and impotence of his troops. After meeting with his general staff, he drafted a communique to the secretary-general of the United Nations: “Cuba does not accept the vandalistic and piratical privilege of any warplane to violate our airspace, as this threatens Cuba’s security and prepares the way for an attack on its territory. Such a legitimate right of self-defense cannot be renounced. Therefore, any warplane that invades Cuban airspace does so at the risk of meeting our defensive fire.”

Castro went to the Soviet military command post at El Chico, twelve miles southwest of Havana, to inform his allies about his decision. The Soviet commander in chief, General Pliyev, was listening to reports from his subordinates on the state of readiness of their units. Castro listened as each officer stood to attention as he delivered his report.

“Motorized rifle units in combat readiness.”

“Air force regiment in combat readiness.”

“Antiaircraft units ready.”

Finally, it was the turn of Igor Statsenko, the commander of the missile troops. Five out of six R-12 batteries had reached full combat readiness, and could unleash a barrage of twenty warheads against cities and military bases across the United States. The last remaining battery had an “emergency operational capability,” meaning that at least some of its missiles could be launched, perhaps not very accurately.

“Missile units ready for combat.”

Castro complained that the low-level planes were demoralizing Cuban and Soviet troops. The Americans were in effect conducting daily practice sessions for the destruction of Cuba’s military defenses.

“We cannot tolerate these low-level overflights under these conditions,” Castro told Pliyev. “Any day at dawn they’re going to destroy all these units.”

Castro wanted the Soviets to switch on their air defense radars so they would be able to detect incoming American planes. The radars had been inactive most of the time to avoid giving away details of the network. Castro was now convinced that an American air raid was imminent. “Turn on the radars,” he insisted. “You can’t stay blind!”

He had two other recommendations for the Soviet commanders. He urged them to move at least some of their missiles to reserve positions to make it impossible for the Americans to destroy them all in a single raid. And he wanted the forty-three thousand Soviet troops on the island to take off their checkered sports shirts—and put on military uniforms.

If the yanquis dared attack Cuba, they should be given a worthy reception.

All day, crowds had been gathering on the waterfront in old Havana to cheer the first Soviet ship to pass through the American blockade. The skipper of the Vinnitsa entertained them with stories of the armada of U.S. warships, helicopters, and planes that had failed to stop his little ship. Clutching a Cuban flag and a portrait of Castro, Captain “Pedro” Romanov described how he had braved gale-force winds and the imperialists to deliver oil to “freedom-loving Cuba.”

Fidel, Khru’cho’, estamo’ con lo do’ ” (“Fidel, Khrushchev, we are with you both”), shouted the demonstrators, swallowing many of the words in the Cuban manner.

Another popular chant celebrated the ideological alliance between Cubans and Russians, and the powerlessness of the United States to do anything about it. In Spanish, the words had an insolent rhyme that made them easier to chant.

Somos socialistas pa’lante y pa’lante
Y al que no le guste que tome purgante.

We are socialists forward, forward
If you don’t like it, swallow a laxative.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «One Minute to Midnight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «One Minute to Midnight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «One Minute to Midnight»

Обсуждение, отзывы о книге «One Minute to Midnight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x