Анатолий Фоменко - Крещение Руси

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Фоменко - Крещение Руси» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Астрель, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крещение Руси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крещение Руси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века. Дмитрий Донской известен нам также как Константин Великий римских хроник. Крещению Империи предшествовала великая Куликовская битва 1380 года. Она же – знаменитая битва Константина Великого с Максенцием.
В книге приведены две новые и очень интересные астрономические датировки старинных зодиаков. Первая – датировка гороскопа, обнаруженного авторами на знаменитом ковре из Байе.
Вторая датировка относится к гороскопу, обнаруженном авторами на золотом копенгагенском роге.
В Приложении 2 перечислены хронологические соответствия между основными империями «далекого прошлого» (в скалигеровской версии) и Великой = «Монгольской» Империей XIV–XVI веков. В частности, отсюда вытекает, что «античный» Рим – это фантомное отражение Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей, интересующихся применением естественно-научных методов к хронологии, всемирной истории и истории Руси.

Крещение Руси — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крещение Руси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Крещение Руси - фото 632 Крещение Руси - фото 633 Крещение Руси - фото 634 Приложение 3 НОВОЕ ДОПОЛНЕНИЕ К НАШЕМУ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ СЛОВАРЮ СООТВЕТСТВИЙ - фото 635 Приложение 3 НОВОЕ ДОПОЛНЕНИЕ К НАШЕМУ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ СЛОВАРЮ СООТВЕТСТВИЙ - фото 636 Приложение 3 НОВОЕ ДОПОЛНЕНИЕ К НАШЕМУ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ СЛОВАРЮ СООТВЕТСТВИЙ - фото 637

Приложение 3

НОВОЕ ДОПОЛНЕНИЕ К НАШЕМУ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ СЛОВАРЮ СООТВЕТСТВИЙ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ, «ДРЕВНЕЙШЕЙ» ЛАТЫНЬЮ И «ДРЕВНИМИ» ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИМИ ЯЗЫКАМИ

Как уже говорилось, в ХРОН7, в лингвистическом Словаре, мы привели многочисленные обнаруженные нами параллели между русским языком и «древними» языками, в частности, указали яркие связи с «античной» латынью. Поскольку Словарь все время расширяется, то мы включаем в настоящую книгу некоторые новые параллели, обнаруженные уже после написания ХРОН7. Мы не повторяем здесь принципы и методы создания нашего Словаря и отсылаем читателя за подробностями к ХРОН7.

р) БЫТЬ+ИНДЕ (БЕ ИНДЕ), то есть находиться далеко, вдали; по-русски.

а) BEYOND = далеко, вдали, на расстоянии; по-английски.

а) BEHIND = сзади, позади; по-английски.

р) ВЕЗУ, ВОЖУ, ВЕЗТИ (перевозить), ВЕСТИ за собой или с собой; по-русски.

а) VISA = въезд, виза, въездная виза, разрешение на въезд; по-английски.

р) ВЕЩИЙ+ДУМА, то есть вещий, думающий человек, МУДРЕЦ, МУДРЫЙ; по-русски.

а) WISDOM = мудрость; по-английски.

р)? ВОНЬ, ВОНЯТЬ, ВОНЯЛ, ВОНЯЛО; по-русски.

а) VANILLO = ваниль; по-английски. Ваниль сильно пахнет.

р) ДАВИТЬ; по-русски. А также см. ДАВИТЬ ТЫН, утрамбовывать тын.

а) DEPTH = глубина; по-английски. Переход В → П, то есть давить = ДВТ → DPTh = depth.

а) DIVE = (о быстром движении вниз) прыжок в воду, нырок, погружение, место, куда спускаются, нырять, бросаться в воду, бросаться вниз, топить, окунать, углубляться, уходить вглубь чего-либо; по-английски.

р) ДЕНЬ; по-русски.

а) DAY = день, DAWN = утренняя заря, рассвет (то есть наступает ДЕНЬ); по-английски.

р) ЗАРЕЗАТЬ, ЗАРЕЖУ, СРЕЖУ, СРЕЗАТЬ; по-русски.

а) SURGERY = хирургия (медиц.); по-английски.

р) КЛОКОТАТЬ, КЛОКОЧУ; по-русски.

а) CLOACA = клоака, выводное отверстие для экскрементов, каналы, по которым выходит гной и другие патологические выделения, канал для стока нечистот, туалет, клоака, хаос, атмосфера безнравственности; по-английски.

р) КРУТИТЬ, то есть вращать; по-русски. А также см. КРУГОМ ИДТИ, то есть обходить по кругу.

л) CORTINA = круг слушателей, аудитория, небесный свод; по-латински. То есть ближайшее окружение, окрестность, окружение центра.

а) COURT = двор, COURT-yard = внутренний двор (замка, коллежда и т. п.), корт – площадка для игры в теннис, двор (короля и т. п.); по-английски.

ф) COURT = теннисный корт, короткий; по-французски. То есть расположенный близко, недалеко от центра, окружение. Слово COURT могло также произойти и от славянского КОРОТКИЙ, КОРОТКО.

р) НАСТУПАЮ, НАСТУПАТЬ, например, наступающий день; по-русски. В смысле следующий день, следующий шаг. То есть тот, который сейчас наступит.

н) NÄCHST = следующий, ближайший, ближний; по-немецки.

а) NEXT = следующий, следующий по времени, будущий, грядущий, ближайший, соседний; по-английски.

р) ПАРСУНА – старо-русское слово, обозначающее портрет. Могло произойти от ПОРИСОВАТЬ, ПО+РИСУНОК или от того, что портреты рисовались иногда на холсте, то есть на ПАРУСИНЕ. В старом русском языке наряду со словом ПАРСУНА употреблялась и другая его форма ПЕРСОНА [48], ч. 1, с. 223.

л) PERSONA = маска, личность, лицо, личина, характер, PERSONALIS = личный, PERSONATUS = надевший личину, замаскированный; по-латински.

а) PERSON = человек, личность, особа, субъект, внешность, облик; по-английски.

а) PERSONALLY = лично, персонально, собственной персоной; по-английски.

р) ПЛУГ; по-русски.

а) PLOUGH = плуг; по-английски.

р) ПОРЕЗАТЬ, ПОРЕЖУ, ОБРЕЗАТЬ; по-русски. Или же русское слово ПОРОТЬ, всПОРОТЬ, вспарывать.

а) OPERATION = операция (медиц.); по-английски.

р) ПРОСЕКАТЬ, ПРОСЕКУ, ПРОРЕЗАТЬ; по-русски.

а) PIERCE = прокалывать, пронзать, протыкать, пронизывать (о холоде, взгляде и т. п.) пробуравливать, просверливать, пробивать отверстие, прорываться, проходить (сквозь что-либо); по-английски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крещение Руси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крещение Руси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Фоменко - Новая хронология Руси
Анатолий Фоменко
Отзывы о книге «Крещение Руси»

Обсуждение, отзывы о книге «Крещение Руси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

сильно 7 марта 2024 в 23:34
жаль что мало людей это читают
x