Наталья Командорова - Русский Лондон

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Командорова - Русский Лондон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Вече, Жанр: История, Культурология, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский Лондон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский Лондон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаете ли вы, что еще царь Иван Грозный пытался найти политическое убежище при Лондонском дворе, однако первые русские политэмигранты появились в британской столице только в царствование Бориса Годунова; что внешность Петра I произвела на лондонцев такое неизгладимое впечатление, что о нем говорили «на каждом углу» в течение нескольких месяцев; что после революции 1917 года и Гражданской войны в Лондоне оказалось около 50 тысяч человек, представлявших почти все слои русского общества… Да и современный Русский Лондон — это не только российские миллионеры, скупающие дорогие особняки, яхты и спортивные клубы.

Русский Лондон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский Лондон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Английский двор в Москве Сохранился документ в котором русский посланник - фото 16
Английский двор в Москве

Сохранился документ, в котором русский посланник, опираясь во многом на информацию от английских купцов, рассуждал о причинах гражданской войны в Англии: «…у них (оппозиции) война с королем учинилась за веру, как женился король их у французского короля на дочери, а веры она папежские (католицизм), и королева-де их и короля привела в папежскую веру. И по ее повеленью король учинил арцыбискупов (архиепископов) и езовитов (иезуитов), и многие-де было люди, смотря на короля, приняли папежскую веру. Да сверх того королю похотелось владеть всем королевством по своей воле, как в оных государствах государи владеют своими государствы, а здесь-де искони земля вольная и прежние короли ничем не владели, а владели всем парламент, думные люди. И почал-де было король делать все по своей воле, и парламент того не похотели, и арцыбискупа и езовитов многих казнили, которые по королевскому веленью папежскую веру вводили».

Летом 1646 года посланник Герасим Дохтуров возвратился на родину. В Москву он доставил грамоту английского парламента, в которой подтверждалось желание жить в дружбе, а также содержалось требование подтвердить привилегии торговли Московской компании в России. Но в связи с тем что католицизм и ограничение абсолютной власти короля в Москве не приветствовались, тут же последовал царский указ об ограничении прав английских купцов. Итоги дружественного визита Дохтурова в Лондон вызвали негативную реакцию у царского правительства.

Русский Лондон - изображение 17
И. Желябужский не справился с заданием

Со вступлением в 1660 году на английский престол Карла II Стюарта, «блестящего весельчака, любителя развлечений и удовольствий», Москва рассчитывала на улучшение русско-английских отношений. В 1662 году в Лондон было отправлено большое посольство, в состав которого вошли князь Петр Прозоровский, дворянин Иван Желябужский, дьяк Иван Давыдов и другие. В документальных источниках сохранился перечень задач, возлагаемых на русскую миссию: «1. Поздравить короля (Карла II) с принятием престола; 2. Уверить его во взаимной дружбе и приятной переписке; 3. Предложить о склонности государевой в подтверждении англичанам, в России торгующим, привилегий прежних и в возвращении им отнятых дворов и пожитков, и о сем бы для договора прислал бы король в Москву своих послов; 4. Разведать о самозванце, белорусским царевичем назвавшемся…»

Ивану Желябужскому, который пользовался особым доверием царя, поручалось также занять тридцать одну тысячу ефимков в разных государствах, а в Англии — десять тысяч фунтов. Эти деньги были необходимы России для продолжения войны с Польшей.

Русских посланников встретили в Лондоне с большим почетом: салютовали из корабельных пушек, горожане выкрикивали приветствия и бросали цветы под ноги дипломатам. Король был благодарен за оказанную Россией поддержку в период его изгнания, выплатил долг, но… в займе средств отказал. Из документальных источников известны объяснения короля Карла по поводу отказа:

«Я вседушно бы рад помочь любительному моему брату, да мочи моей нет, потому что я на королевстве внове, ничем не завелся, казна моя в смутное время вся без остатка разорена, и ныне в большой скудости живу, а как Бог даст на своих престолах укреплюсь и с казною соберусь, то буду рад и последнее делить с великим государем».

Более того, вскоре Карлу настолько надоели деловые переговоры, что он при каждом удобном случае переводил разговор с русским послом на нравы и обычаи Лондонского двора. Историк приводил пример, как однажды, спасаясь от дотошных дипломатических дебатов, король обратил внимание русского посланника «на изящество ножек английских женщин, а чтобы убедить недоверчивых московитов, приказал позвать проходившую мимо фрейлину Френсис Стюарт, которая и продемонстрировала стройность своей фигуры, для чего ей пришлось отказаться от значительной части пышного придворного наряда», что, понятно, увело в сторону политическую беседу и нисколько не отразилось в будущем на русско-английских отношениях.

Посланник Желябужский затеял переговоры по поводу кредита с английским купечеством, но и здесь его ждала неудача. Отказавшись дать денег, купцы сослались на ненадлежащее исполнение Россией обещаний о привилегиях англичанам в торговле в Архангельске. Основная цель посольства не была достигнута, и дипломаты вернулись в Россию без английского займа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский Лондон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский Лондон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский Лондон»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский Лондон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x