Евгений Яковкин - Русские солдаты Квантунской армии

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Яковкин - Русские солдаты Квантунской армии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Вече, Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские солдаты Квантунской армии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские солдаты Квантунской армии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сотрудничество русской эмиграции с японскими военными в 1920—1945 гг. было достаточно широким в самых различных сферах жизни, и особенно в сфере военно-политической. Эта книга расскажет о знаменитом отряде «Асано» и о других русских формированиях, созданных под контролем Квантунской армии. Военнослужащие отряда участвовали в столкновениях у озера Хасан в 1938 г. и в боях у реки Халхин-Гол в 1939 г., принимали участие в диверсионной деятельности и засылке японской агентуры в СССР. В 1945 г. за свою службу японцам многие русские эмигранты были расстреляны или репрессированы органами НКВД.

Русские солдаты Квантунской армии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские солдаты Квантунской армии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В официальной же прессе, которая к концу войны полностью перешла под контроль японских властей, публиковались сообщения о победах японской армии в боях с англо-американскими войсками. В частности, журнал «Рубеж» размещал такие статьи до 25 июля 1945 г. А в последнем из номеров (август 1945 г.) писалось о необходимости выполнения «великих задач, стоящих перед Квантунской армией и правительством Маньчжоу-Ди-Го».

Стоит сказать и про радио: так, с 5 декабря 1942 г. на радио Японии (NHK) начала работать русская редакция. Выходили небольшие передачи на русском языке. Вещание велось вплоть до конца войны {177} 177 Радиовещание на русском языке. М., 2003. С. 72. . Это было особенно важно, так как на русских эмигрантов работало и советское радио.

Несмотря на вес усилия японских властей, значительная часть русской эмиграции не оказала какого-либо сопротивления вторгшимся советским войскам в августе 1945 г. {178} 178 Аблова Н.Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: Международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.). М., 2005. С. 320—321. Более того, многие пошли по пути сотрудничества с советской властью. Это объясняется плохой работой ГБРЭМ и лидеров эмиграции в отношении пропаганды и разъяснения целей войны, в результате в конце войны и в первые дни после окончания боевых действий был большой всплеск советского патриотизма.

Очень примечательный документ (отрывок из статьи просоветских эмигрантов. — Прим. автора) приводит в своих воспоминаниях советский генерал Л.П. Белобородов: «У меня сохранился номер харбинской газеты “Время” за 22 августа 1945 года. Позволю себе процитировать статью, в которой автор рассказывал о судьбе детей русских эмигрантов в годы японской оккупации.

Печальна их судьба,писал он.Они были русскими, но не видели России, не соприкасались с русским народом. В школах они изучали географию России, разделенной еще на губернии, тогда как в течение уже более 20 лет Родина наша представляет собой Союз Советских Социалистических Республик.

В тех же школах им преподавали государственную мораль, которая по существу своему была не чем иным, как японской аморальностыо. Им прививали взгляд, что здесь они имеют свою вторую родину, и потому заставляли ежедневно кланяться флагам Маньчжоу-Го и Японии и совершать поклоны в сторону резиденции правителей обоих государств.

В слякоть и непогоду, в трескучий мороз их строем гоняли из неотапливаемых школ, в изношенных пальтишках и рваных башмаках, к японскому храму и заставляли кланяться и там. Их обучалине только юношей наших, но и девушеквоенному строю.

Спрашивается: с кем готовили сражаться? Их стремились разложить духовно и физически. Но не таковы сыновья народа русского, чтобы можно было их пригнуть к земле: чем тяжелее был гнет, тем неумолчнее звучали в сердце зовы Родины. Чем больше прилагалось сил к тому, чтобы сделать из наших детей духовных уродов, тем дружнее они сплачивались и тайком около радиоприемников разучивали советские песни и приобщались к своему народу. Все это в прошлом. Стена разрушена. Будущее ясно: наши дети не видели Родиныони ее увидят; наши дети не знали родного им народаони его узнают”» {179} 179 Белобородов А.Н. Прорыв на Харбин. М., 1982. С. 180—181. .

Скоро после написания этой статьи многие русские эмигранты в Маньчжурии «узнали» Советскую Родину в виде СМЕРШ и повальных арестов. Об этом смотрите в третьей главе.

2 ОТРЯД АСАНО В 19381943 гг 21 РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ И ЯПОНСКАЯ ИМПЕРИЯ В - фото 4

2. ОТРЯД «АСАНО» В 1938-1943 гг.

2.1. РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ И ЯПОНСКАЯ ИМПЕРИЯ В 1922-1945 гг.

Прежде чем перейти к истории бригады «Асано», стоит рассмотреть и другие аспекты сотрудничества русских эмигрантов с Японией в период до и после создания Маньчжоу-Го, за исключением уже ранее рассмотренных. Когда еще на территории России, а именно на Дальнем Востоке, оставались русские белые части, уже начались переговоры с теми, кто уже находился в эмиграции.

Речь, конечно, идет о Русской армии генерала П.Н. Врангеля, которая в ноябре 1920 г. эвакуировалась с острова Крым на полуостров Галлиполи и остров Лемнос. Так, в 1921 г. между командованием Русской армии и представителем Японии майором Такахаси велись переговоры об отправке уроженцев Сибири на Дальний Восток. Планировалось отправить 4000 человек. Переговоры окончились тем, что 17 июня 1921 г. Верховный комиссар (представитель. — Прим. автора) Японии при странах Антанты Ушида в дипломатической форме ответил отказом. Это было обусловлено тем, что данный план переброски русских военных возможен был только морским путем и только при поддержке других стран, которые не поддержали Японию в этой идее {180} 180 Даватц В. Годы. Очерки пятилетней борьбы // Русская Армия в изгнании. М., 2003. С. 11—12. . Впоследствии отдельные чины Русской армии прибывали на Дальний Восток, но уже своим путем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские солдаты Квантунской армии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские солдаты Квантунской армии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские солдаты Квантунской армии»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские солдаты Квантунской армии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x