Арьергард левого крыла был сформирован по тому же образцу; он имел также свой передовой отряд. Я поставил шесть эскадронов впереди арьергарда правого крыла, и они составляли фронт правого крыла. Еще один эскадрон, поставленный впереди, служил авангардом этому фронту.
Тот же порядок существовал и для левого крыла, которое также имело свой авангард. Впереди обоих крыл помещались шесть эскадронов, сформированные из опытных офицеров и воинов испытанной храбрости, и это был мой главный авангард, который имел передовым отрядом выдвинутый вперед эскадрон.
Направо и налево от передового полка авангарда размещались полки, составленные только из родичей и близких, во главе с двумя офицерами; они должны были производить разведку общей остановки и наблюдать за действиями противника.
Командующим сорока эскадронами отдавалось строжайшее запрещение вступать в бой раньше очереди или не получив приказания; они должны были только быть всегда наготове к выступлению. Как только они получали такое приказание, то выступали, постоянно наблюдая за движениями неприятеля. Если неприятель находил доступ к сражению, то их (командующих 40 эскадронами) делом было путь неприятелю закрыть и открыть своею ловкостью тот путь, который неприятель хотел им заградить.
Как только авангард вступал в схватку, начальник авангарда двигал последовательно свои шесть эскадронов, чтобы смешать неприятельские ряды; командующий первым крылом отряжал в атаку свои шесть эскадронов на помощь первым и сам лично вступал в дело.
Начальник авангарда левого крыла должен сделать то же самое, чтобы поддержать сражающихся; он должен выступить во главе своего отряда, и, может быть, с помощью Всевышнего, выдержав эти восемнадцать атак, ослабевший неприятель обратится в бегство.
Если же он продолжает выказывать стойкость, то начальникам запасных отрядов правого и левого крыла следует выдвинуть свои авангарды. Эти отряды, ринувшись на противников, могут их смять и уничтожить. Если наши надежды все еще окажутся тщетными, то начальникам арьергарда обоих крыл останется только двинуть последовательно свои эскадроны и самим лично во главе их врезаться в неприятельские ряды. Если же и все эти офицеры ослабнут и дрогнут, то настала минута, когда князья-мирзы, командующие резервным корпусом правого крыла, и родственники султана, стоящие во главе такого же корпуса левого крыла, должны ринуться на врагов.
Все их внимание должно быть обращено на командующего неприятельской армией и на его знамя; пусть они неустрашимо атакуют вражеские ряды. Главная задача их заключается в том, чтобы захватить этого командира и низвергнуть его знамя. Если после всех этих усилий враг будет еще держаться, тогда наступает очередь отборного войска центра и храбрецов, выстроенных позади него; они должны устремиться все вместе, чтобы произвести общую атаку (дать генеральное сражение). После всех этих попыток султан не должен колебаться броситься с храбростью и твердостью в самый пыл сражения.
Так я поступил в сражении с Баязидом. Я приказал мирзе Мираншаху, который командовал правым крылом, стремительно напасть на левое крыло войск турецкого султана, мирзе Султан-Махмуд-хану и эмиру Сулейману, которые вели левое крыло моих войск, атаковать неприятельское правое крыло. Мирза Абу Бекр, под начальством которого находился резерв правого крыла, получил приказание атаковать главный корпус Баязида Молниеносного, расположенный на возвышенности. Сам же я стал во главе своего боевого корпуса и своих избранных воинов и с воинами племен пошел прямо на султана. Его войска были опрокинуты с первого натиска. Султан-Махмуд-хан бросился преследовать побежденного и, взяв его в плен, привел в мою палатку. Придерживаясь тех же принципов, я одержал победу над Тохтамыш-ханом и приказал низвергнуть знамя этого князя.
Если неприятель, отличаясь доблестью, обратит в бегство авангарды правого и левого крыла, а также арьергарды обоих этих крыл, если он пробьется к главному корпусу, то султану ничего больше не остается при всей своей отваге, как вложить ногу храбрости в стремя терпения, чтобы отразить и уничтожить неприятеля. В сражении против Шахмансура, когда он пробился до меня, то я лично сражался с ним, пока не поверг его в прах [119] Имеется в виду сражение на подступах к Ширазу в 1393 году — то самое, после которого распространялся рассказ, будто бы сын Тимура шестнадцатилетний Шахрух лично одолел Шахмансура, отсек его голову и принес отцу.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу