Конечно, возможности измены королю были сведены практически к нулю: королева Анна всё время оставалась под присмотром своей свиты. Чисто теоретически возможное уединение, почти случайное, могло произойти лишь во время одной из прогулок, в аллее, и вряд ли оно продолжалось больше трёх-пяти минут. Но, вероятно, взгляды влюблённых были красноречивее всяких действий…
Герцогиня де Шеврёз. Неизвестный художник
31 мая 1625 года герцог Бекингэм покинул Париж. Связано это было с тем, что свадебные торжества в Париже подошли к концу, и принцесса Генриетта-Мария отправилась на свою новую родину. До морского порта её сопровождали брат (французский король), невестка (французская королева) и, разумеется, красавец Бекингэм. Считается, что в дороге ловкая герцогиня де Шеврёз всё же нашла возможность устроить интимное свидание королевы с предметом её грёз.
Ги Бретон по этому поводу пишет:
"В Амьене будущая королева Англии должна была распрощаться с семьёй. По этому случаю было организовано несколько праздников, и в один из вечеров мадам де Шеврёз, которой горько было видеть лишённую любви королеву, с удовольствием взялась ради счастья подруги за ремесло сводницы и устроила небольшую прогулку в парк. Июньская ночь была тиха и нежна, и вскоре благодаря герцогине Анна Австрийская осталась наедине с Бекингэмом".
В Амьене действительно произошло событие, однозначного объяснения которому историки так до сих нор и не нашли. Королева и герцог якобы уединились, а по прошествии некоторого времени раздался крик Анны. Сбежались придворные и застали королеву в слезах, а герцога — в великом смущении.
Почему закричала королева? Некоторые полагают, что этот крик послужил доказательством её "добродетели и целомудрия", на которые якобы покусился герцог. Другие утверждают, что в Амьене королева невольно закричала от физического упоения. Приведём лишь некоторые из многочисленных мнений по этому поводу.
Историк Ален Деко ссылается на воспоминания некоего Лапорта, очевидца произошедшего:
"После довольно продолжительной прогулки королева присела перевести дух, её примеру последовали и другие дамы. Потом она поднялась и направилась к тому месту, где аллея сворачивает в сторону; дамы двинулись за нею не сразу. Герцог Бекингэм, заметив, что они остались вдвоём под покровом сгущающихся сумерек, гнавших прочь последние проблески света, весьма дерзко приблизился к королеве и попытался заключить её в объятия, но королева в тот же миг вскрикнула, и все устремились к ним <���…>. Герцог спешно удалился. Тогда было решено по возможности замять эту неприятность".
Сам Ален Деко уверен, что "дело не могло зайти так далеко".
А вот рассказ Франсуа де Ларошфуко, ещё одного современника тех событий:
"Однажды вечером, когда двор находился в Амьене, а королева одна прогуливалась в саду, он вместе с графом Холландом проник за ограду и затем вошёл в павильон, где она прилегла отдохнуть. Они оказались с глазу на глаз. Герцог Бекингэм был смел и предприимчив. Случай ему благоприятствовал, и он попытался его использовать, выказав столь мало почтительности по отношению к королеве, что ей пришлось позвать своих дам, которые не могли не заметить некоторое её смущение и даже беспорядок, в каком оказался её туалет".
Как видим, герцог де Ларошфуко приукрашивает оту историю, поместив описываемую встречу наедине в некий "павильон", что явно должно свидетельствовать о соучастии самой Анны Австрийской.
Жан-Франсуа-Поль де Гонди, кардинал де Рец идёт в своих "Мемуарах" ещё дальше:
"Мадам де Шеврёз, единственная, кто был рядом с ней, услышала шум, будто два человека боролись. Подойдя к королеве, она увидела, что та очень взволнована, а Бекингзм стоит перед ней на коленях. Королева, которая в тот вечер, поднимаясь в свои апартаменты, сказала ей только, что все мужчины грубы и наглы, на следующее утро велела спросить у Бекингэма, уверен ли он в том, что ей не грозит опасность оказаться беременной".
Ги Бретон, как всегда, многословен и буквально фонтанирует пикантными деталями, создающими впечатление, что всё описываемое он видел своими глазами:
"Утром Анна вызвала мадам де Шеврёз, чтобы поделиться с ней своим беспокойством. Она опасалась, как бы, вопреки всем приказам, король не узнал о случившемся инциденте, и страшилась его ревности. При этом она снова и снова возмущалась герцогом, но как-то так, что наперснице было понятно: Анна винила Бекингэма в неловкости. Вместо того чтобы устроить тайное свидание, во время которого она бы с восторгом восприняла некоторый недостаток уважения, он заставил её отбиваться и кричать, к тому же он подверг её риску оказаться застигнутой другими в не совсем удобной позе, и за всё это она была очень зла на него <���…>.
Читать дальше