• Пожаловаться

Вальтер Скотт: Разные стихотворения

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальтер Скотт: Разные стихотворения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Разные стихотворения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разные стихотворения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вальтер Скотт: другие книги автора


Кто написал Разные стихотворения? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Разные стихотворения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разные стихотворения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скотт Вальтер

Разные стихотворения

Вальтер Скотт

Разные стихотворения

СОДЕРЖАНИЕ

Фиалка. Перевод Б. Томашевского

Даме, преподнося ей цветы с римской стены. Перевод Б. Томашевского

Победная песнь. Перевод М. Донского

Хелвеллин. Перевод В. Шора

Умирающий бард. Перевод П. Мелковой

Дева Торо. Перевод П. Ювенской

Паломник. Перевод С. Петрова

Дева из Нидпаса. Перевод И. Комаровой

Скиталец Уилли. Перевод Г. Бена

Охотничья песня. Перевод В. Васильева

Решение. Перевод П. Мелковой

Песня пажа. Перевод В. Бетаки

Лохинвар. Перевод В. Бетаки

К луне. Перевод И. Комаровой

"Мила Брайнгельских тень лесов..." Перевод И. Козлова

"О дева! Жребий твой жесток..." Перевод К. Павловой

Аллен-э-Дейл. Перевод Игн. Ивановского

Кипарисовый венок. Перевод П. Мелковой

Арфа. Перевод В. Васильева

Прощание. Перевод Г. Бена

Инок. Перевод С. Петрова

Маяк. Перевод Б. Томашевского

Резня в Гленко. Перевод И. Комаровой

Прощание с Маккензи. Перевод С. Петрова

Колыбельная юному вождю. Перевод Г. Шмакова

Джок из Хэзелдина. Перевод Г. Бена

Клятва Норы. Перевод Г. Шмакова

Военная песня клана Макгрегор. Перевод К. Павловой

Печальная перемена. Перевод Г. Шмакова

Прощальная речь мистера Кембла, которую он произнес после своего последнего спектакля в Эдинбурге. Перевод Г. Бена

Похоронная песнь Мак-Криммона. Перевод С. Петрова

Доналд Кэрд вернулся к нам. Перевод Г. Бена

Прощание с музой. Перевод Г. Шмакова

Островитянка. Перевод Г. Усовой

"Идем мы с войны..." Перевод Г. Усовой

"Закат окрасил гладь озер..." Перевод Г. Бена

"Мы с детства сроднились с тревожной трубою..." Перевод Г. Усовой

"Тверда рука, и зорок глаз..." Перевод Г. Усовой

"Как бы ветры ни гудели..." Перевод Г. Усовой

"Когда друзья сойдутся в круг..." Перевод Г. Усовой

ФИАЛКА

В орешнике, в тени кустов

Ее глазок мелькает синий...

Фиалка лучше всех цветов

В любом лесу, в любой долине.

Как хороша росы слеза

На лепестках передо мною!

Но есть прелестнее глаза,

И в них слеза блестит порою.

Луч солнца в неге летних дней

С утра осушит все росинки...

Так у притворщицы моей

Мгновенно высохнут слезинки.

1797

ДАМЕ, ПРЕПОДНОСЯ ЕЙ ЦВЕТЫ С РИМСКОЙ СТЕНЫ

Здесь цветы пылают ало,

Где разрушен древний вал...

Смелых скоттов здесь, бывало,

Римский стяг на битву звал.

Нет уж лавров для солдата,

Но зато из диких роз

Ты сплетешь венок богатый

Для своих прекрасных кос.

1797

ПОБЕДНАЯ ПЕСНЬ

Отпрыскам старого Аспена - слава!

Снова победа к могучим пришла,

К ним, устрашающим в сече кровавой,

К ним, после боя не помнящим зла.

Бились мечами

И топорами,

Трупами каждый отмечен их шаг.

Брызгами стали

Искры блистали,

Воины Родрика биться устали,

И сокрушен был заносчивый враг.

Чествуют пусть все шотландские кланы

Род наш, геройскую нашу семью.

Пусть у живых зарубцуются раны,

Вечная слава полегшим в бою.

Вражьей дружине

Нами был ныне

Памятный дан и кровавый отпор.

Павшим героям

Вечный покой им!

Вражьими стягами лица закроем,

Чтобы угасший порадовать взор.

Гордые нашей победою, братья,

Вновь к замку Аспена держим мы путь.

Нас ожидают любимых объятья,

Сможем от бранных трудов отдохнуть.

Сбросим кольчуги.

Девы-подруги

С нашего смоют чела пот и кровь.

Машут нам с башен.

Замок украшен.

Стол уже гнется от питий и брашен.

Ждут нас там песни, вино и любовь.

1799

ХЕЛВЕЛЛИН

Весной 1805 года один

весьма одаренный юноша,

всеми любимый за приятный

нрав, погиб, заблудившись

на горе Хелвеллин. Его

останки были обнаружены

лишь три месяца спустя,

причем возле скелета

находилась ревниво

охранявшая его собака,

неизменная спутница своего

хозяина во время его

частых одиноких блужданий

по диким местностям

Камберленда и

Уэстморленда,

Я по склону взошел на Хелвеллин могучий.

Подо мною клубилась туманная мгла.

В тишине лишь порой раздавался над кручей

Повторяемый скалами клекот орла.

Справа Страйденский кряж над Ред-тарном

вздымался,

Слева Кетчидикем-исполин возвышался...

Вдруг узрел я, лишь взор от вершин оторвался,

Ту тропу, что для путника смертной была.

Среди вереска здесь он лежал бездыханный,

И, могилы лишен, как презренный злодей,

С неживою природой был слит неустанной

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разные стихотворения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разные стихотворения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вальтер Скотт
Отзывы о книге «Разные стихотворения»

Обсуждение, отзывы о книге «Разные стихотворения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.