Монголы не имели непосредственного интереса в Польше, но стратегия Субэдэя требовала похода на эту страну, чтобы устранить потенциальную угрозу монгольскому правому флангу в его операции против Венгрии. Итак, к концу года не только Центральная, но и Западная Европа оказалась под угрозой нашествия монголов.
Татаро-монголы. Иллюстрация к английской рукописи XIII в.
Придя в Поволжье, татаро-монголы быстро растворились в массе кипчаков, здесь проживавших. Уже в XIV веке в Орде сложился тюркский (кипчакский) литературный язык, который становится при Берке Хане официальным языком Орды. Ярлыки Тохтамыша написаны не на монгольском, а на тюркском-кипчакском языке. В XIV веке монгольский язык исчез из обихода совсем.
Западными хронистами монгольское нашествие расценивалось как свидетельство о наступлении времен Антихриста. Сам этноним «татары» (tartari) мог трактоваться как «выходцы из Тартара». Вместе с тем, как пишет Ч. Бизли, действия татар в Азии вызывали «ужас, смешанный с одобрением: эти новые гунны, столь же отвратительные, как и люди Аттилы, могли быть полезными для того, чтобы сокрушить мощь ислама».
Таковы принятые факты монгольских завоеваний.
Но на чем они основаны?
Повесть о Батыевом нашествии [56]
Древнейшей из русских летописей, сохранившейся до настоящего времени, является так называемая Лаврентьевская летопись — рукопись, как считается, 1377 года. Кодикологический анализ этой рукописи позволил обнаружить, что изготовители рукописи заменяли ее уже написанные листы [57], причем некоторые из этих листов, по-видимому, не один раз. Эти переделанные листы плотно охватывают в летописи все известия о завоевании Руси татаро-монголами: на лицевой стороне л. 153 находится первая запись о татарах («Явишася языци, их же никто же добре ясно не весть, кто суть и отколе изидоша…»), на оборотной стороне этого листа — рассказ о битве на Калке (1223 г.), а на обороте л. 164 — последние известия о военных действиях татар на Руси (1240 г.) («Взяша Кыев Татарове…»). Кроме того, лист 167, тоже не первоначальный в кодексе, содержит рассказ о восстании против «бесурмен» в 1262 г. в Ростово-Суздальской земле. Ясно, что переделки в рукописи связаны именно с татарской темой.
На листах 159 об. — 164 об. мы находим связное, непрерывное повествование о трагических событиях 1237–1239 годов — повесть о Батыевом нашествии на Русь.
Итак, мы ничего не знаем о том, что первоначально сообщалось о периоде завоевания Руси монголами, а то, что дошло до нас, переписано гораздо позже, «исправлено» так, «как надо» было властям.
Насколько и в чем работа «исправителей» была творческой?
1. В самом начале «Повести…» для описания разгрома татарами Рязанского княжества использовано описание разгрома византийских побережий в 941 году дружиной князя Игоря.
2. Второй раз прибегает автор-редактор к тому же источнику, чтобы рассказать о разорении Москвы.
3. В уста владимирских княжичей Всеволода и Мстислава вложены отрывки из статей 1185, 1186 и 1093 годов.
4. Для непосредственно за этим следующего описания разорения татарами Суздальской земли используются слова рассказа о половецком набеге на Киев в 1203 году.
5. Сообщение о горестных чувствах владимирцев и последующие рассуждения заимствованы из статьи 1093 года, где тоже повествуется о половецком набеге.
6. Описание разгрома взятого татарами Владимира — это описание разгрома половцами Киева в 1203 году.
7. Рассуждения летописца о причинах и смысле бедствий вновь заимствованы из статьи 1093 года.
8. Сборным из отрывков статей 1015 и 1206 годов является пассаж, показывающий благочестие великого князя Юрия Все-володича; его молитвы.
9. Из той же статьи 1015 года взята за образец фраза для сообщения о смерти князя Василька Константиновича.
10. Для описания похорон Василька и его характеристики сделан ряд дословных заимствований из статей 1206, 1125, 1218 и 1175 годов.
11. Вступление в 1238 году князя Всеволода Ярославича на престол великого княжения Владимирского описано словами рассказа о вступлении в 1206 году на новгородский стол князя Константина Всеволодича.
12. Максимальная в «Повести…» концентрация заимствований — в «похвале» князю Юрию Всеволодичу, помещенной вслед за сообщением о его похоронах. Как писал Б.Л. Комарович, «свои черты передали Юрию, под пером Лаврентия, святые Борис и Глеб, Владимир Мономах и Андрей Боголюбский, Всеволод и его княгиня, наконец, даже одновременно с Юрием убитый Василько».
Читать дальше