В конечном итоге и Н. Гусева признает: «…в древности и эта река (Волга. – Прим. Бажанова ) называлась Rasa (Raha, Ra, Rha), что сохранилось в мифах индо-иранцев». При этом опять сбивается от «росы» в сторону «египетского» Ра.
Уточним: не Ra, а Rasa, Роса или в более позднем звучании – Рась, Рось. Ra (Ра) – это родственное, но несколько иной образ. Рась – священный напиток солнца. Раса – священная река, и раса – священный напиток. В Ригведе Раса называется матерью:
«Да поможет мать, великая Раса, нам…» (РВ, VII, 36-2).
Корень «рас» мы можем найти и в имени священной реки Сарасвати, встречаемой в Ригведе:
«О самая материнская, самая могучая река,
Самая лучшая богиня Сарасвати»
(РВ, II, 41–16).
Прочитать составное имя Сарасвати несколько сложнее, но и это имя вполне читаемо, если понимать, что оно также состоит из трех культовых слов, наложенных друг на друга: (с)ар-рас-свати; сар(маты) – рас(а) – свати. Сар – это сарынь (ватага, дети) и сарматы (россы). Рас(а) – река Волга. Свати – родовые связи, сват, свойственник, свет, свят.
У Владимира Даля читаем: «сват, сватья – родители молодых и их родственники»; «в деревнях, где нет особых свах, сват и сватья – крестные родители жениха, или дядя и тетка»; «свойственник, сват, сватья – родня по мужу, по жене»; «свояси, свой дом, своя семья, родина».
И сейчас можно услышать «отправился восвояси», на родину, домой.
В результате имеем вполне очевидное: Сарасвати – Сарматов (ариев) – река Раса – родная (родина); если читать в обратном направлении: Родная Раса сарматов. Есть сокращения, произведенные при наложении ведических слов, но нет никаких искажений. Сарасвати недвусмысленно читается как река ариев, сарматов, солнцепоклонников. Сарматы – это дети Расы, реки Солнца, и реки Самары, Огнебога.
Сарасвати в Ригведе названа материнской рекой. Та же ментальность, дух видны и у россов XIX, XX веков, называющих Волгу (Расу) не иначе как Волга-матушка, Волга-кормилица. В Ригведе Сарасвати – священная река ариев, богиня рек, богиня молитв. И это в согласии с ведами и традициями россов, соединявших род с родником, русь с руслом, речь с речкой. Род – русский бог, дух предков. Род под именем Родас, Родаси присутствует в Ригведе:
«Агни – мера и веха жрецов.
Он вошел в оба многообразных мира»
(РВ, III, 3–4).
Это так перевели переводчики. В текстах, приближенных к оригиналу, вместо «мера» стоит «rodasi», т. е. родас, род. И одноименный остров в Средиземноморье, в землях фрако-россов нам известен. Раса, Сарасвати – родовые имена родовой реки россов.
Россы, росоланы, сарматы, савроматы, венды – дети Расы, Роси. Некоторое разнозвучие Рась – Рось – Русь нам известно по многим словам и по названию нашей страны: Россия – Расея – Русь. Это связано с разделением русских говоров на «окающие» и «акающие». Остатки этих говоров в русской глубинке и сейчас можно слышать.
Более того, даже название нашей страны отражало вариативность говоров. Так, на монетах, выпущенных во времена Ивана Грозного и Бориса Годунова (клад найден во Владимире), везде значится «Роуси» (Росия и Русь одновременно). На монете видно: «Изр. Великий князь Иван всех Роуси».
То же видим и в Ригведе (РВ, VIII, 20–17):
«Как хотят сыновья Рудры
(Мужи) неба – Асуры, устроители (обряда)
Юноши, так пусть и будет».
В оригинале стоит не Асуры, но asurasya. Имеем слово, образованное наложением двух культовых слов «sura» и «rasya», т. е. «сура» и «расуа» (расия). Оба слова есть в разговорном русском языке, есть в русских гидронимах, в русских именах и фамилиях, в русских обрядовых напитках и являются кондовыми русскими словами. А Расия она и есть Ра(о)ссия.
Именно в России Раса (Волга) и Сура соединяются в один поток. И соединение суры и богатырей автор знает только в русской поэтике, в песне, посвященной новгородцу Садко:
«Удалой молодец был Волгский сур» (А. Попов. «Пиры и братчины». Ж. «Архив историко-юридических сведений, относящихся до России», М., 1954, кн. 2, пол. вторая, стр. 37).
В Ригведе (РВ, V, 62-2) есть выражение «svasarasya ahena», у которого несколько толкований: тучи и дождь, молоко, сома, поэтическая речь. Вместе с тем видим явные корни «ar» и «rasya», ар(ий) и рас(ия), что, очевидно, соединяет ариев и расию в эпоху бронзы и даже ранее.
Подтверждение данному выводу найдем и в другом гимне (РВ, VIII, 97-6), где видим слово-образ «arusam (арусам)», что составлено наложением двух слов «ар(ий)» и «рус(а)». Имеем арий русский, ариев рус(а).
Переводчики подают слово «арусам», как «рыжий». Рыжий, русый цвет волос, который прямо ассоциируется с русскими. Мы уже упоминали выше, что РВ называет asurasya детьми Рудры. Дети Рудры (рудый в русском языке рыжий) есть расы, росы, что соответствует выводам автора.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу