Бронзовая статуя Венизелоса в два раза выше его роста работы скульптора Яниса Паппаса установлена на каменном постаменте в парке Элефтериас (Свободы), недалеко от Мегарон Мусикис. Если вам повезет, постамент будет очищен от граффити.
Знакомство с этими памятниками — Драгумису и Венизелосу — завершает нашу прогулку среди монументов.
Ион Драгумис выразил свое впечатление от Афин и собственные чувства в стихотворении «Жизнь в Афинах и окрестностях», датированном 26 июня 1899 года.
Скучно ли мне
Или не скучно, —
Жизнь убегает дорогою на Патисию.
Думаю я
Или не думаю, —
Солнце встает, и растут камни в горах,
И созревает высоко гиметтский мед,
И молятся священники Пентели.
Жив ли я
Или уже не живу, —
Светит луна, если безоблачно небо,
А козы жуют траву.
В этой деревне, где в изобилии пыли,
Где не добыть воды,
В деревне Афины скучаю,
Думаю и живу.
Приложение Б.
Встречающиеся в книге греческие слова и выражения
Глоссарий— букв. вместилище языка, от слова «глосса» — язык, как орган речи и как сама речь, а также обозначает камбалу. Я старался пояснять слова в самом тексте книги, но здесь дополнительно объяснены греческие слова и слова, образованные от греческих.
Адеспота— беспризорные, бесхозные собаки, от корня деспотис— хозяин, деспот, тиран.
Айя Триада— Святая Троица.
Анафиотика— букв. относящееся к Анафи, поселения людей из Анафи на северо-восточных склонах Акрополя. Анафи — остров в Кикладах, откуда во времена короля Оттона приехали рабочие на строительство Афин.
Антипарохи— букв. строительство жилья с распределением долей между землевладельцем, застройщиком и покупателем.
Археолатрея— поклонение предкам.
Афтерета— букв. самовольный, произвольный, незаконное строительство жилья.
Афтокефалос— автокефальная церковь Греции.
Афтохфони— автохтоны, рожденные в Греции греки, в первые годы существования государства дифференцировались от гетерохтонов. — приезжих греков.
Дегзамени— резервуар или цистерна; резервуар в Колонаки, приемник водопровода Адриана, давший название площади Дексамени.
Декемвриана, Та Декемвриана — события декабря 1944 года в Афинах, противостояние британской армии и коммунистов.
Димосион Сима— общая могила в древних Афинах.
Досис— доли покупателя при покупке в рассрочку.
Икогения— семья.
Икуменикос— экуменический, всемирный, вселенский.
Йера Одос— Священная дорога, древний путь из Афин в Элевсин и современная дорога примерно на том же месте.
Йерос Врахос— Священная скала, Акрополь.
Кафаревуса— очищенный язык, в отличие от демотики, грамматика и словарный запас строились на основе древнегреческого.
Керамикос— Керамик, букв. район гончаров, расш. — древнее кладбище по соседству с районом гончаров.
Колонаки— маленькая колонна (-аки имеет уменьшительное значение), давшая имя площади Колонаки и району.
Кора— архаическое скульптурное изображение девы, найденное на Акрополе.
Курос— кур, архаическое скульптурное изображение юноши, найденное на Акрополе.
Лайки— народный, например лайки агора — народный рынок.
Мегали Идэа— «великая идея», политический проект, появившийся в 1840-х годах, предполагал включение греков Малой Азии, Южных Балкан и Эгейского побережья в состав греческого государства. Провалился в 1922 году после разгрома в Малой Азии.
Мегарон Мусикис— главный афинский концертный зал.
Мезедес— еда, приготовленная маленькими кусочками, напр. кусочки осьминога или кубики сыра и помидоров, поданные в узерии. Следует отличать от самостоятельного критского блюда «мезедес».
Метаксургийо— шелковая мануфактура, район на окраине Афин.
Митрополис— собор. Улица Митрополеос — улица Соборная.
Мона-Зига— чет-нечет, система, применявшаяся в Афинах в 1980-х годах. Согласно ей, в центральную часть города частные автомобили допускались через день, в зависимости от последней цифры номера.
Некротафийо— букв. место для мертвых, кладбище.
Читать дальше