Суд трехмесячной сессии - суд, членами которого являлись все мировые судьи данного графства; ему подсудны были дела о преступлениях, несколько более важных чем те, какие подсудны мировому судье; выездные сессии суда происходили в определенный срок, четыре раза в год.
Туберун - матрос искажает слово "Тиберун" (см. прим. выше).
Стюард - корабельный слуга.
Квартирмейстер - младший офицер английского флота, на обязанности которого лежит наблюдение за управлением рулем, компасом, сигналами и пр.
Валлиец - уроженец Уэльса - полуострова на западном берегу Англии; валлийцы, в отличие от англичан, являются кельтами и доныне сохраняют свой язык и свои обычаи.
Кадваладер - Смоллет шутливо называет валлийца Моргана именем последнего короля бриттов (одна из ветвей кельтского племени).
Даунс, Спитхед, Сент-Элен, Картахена. - Даунс - порт на восточном берегу графства Кент, обладающий удобным для стоянки судов рейдом; Спитхед порт на берегу Ламанша, между Портсмутом и островом Уайт; Сент-Элен - город близ залива Сент-Обек, на берегу Ламанша; Картахена - см. послесловие.
Лизэрд - полуостров, заканчивающийся мысом, напоминающим по форме ящерицу (lizard - ящерица); расположен на юге Англии.
Турникет - хирургический инструмент, употребляемый для прекращения кровотечения.
Кук и Литтлджон - капитан, малосведущий в юриспруденции, правильно называет только первое имя; законовед XVI-XVII вв. Эдуард Кук считался одним из наиболее авторитетных юристов Англии; что же касается Литтлджона, то капитан Оукем имеет в виду Томаса Литтлтона, известного юриста XV в.
Камбро-бритт. - Уроженцев Уэльса (валлийцев) нередко называли "камбрейцами" ("Камбрия" - искаженное кельтское "Cymru" - Уэльс); бритты одна из ветвей кельтского племени, к которому принадлежали также исконные жители Уэльса - валлийцы.
Великий Могол - в данном случае олицетворение могущества, которое связывалось с именем мусульманского завоевателя Индии Бабура (основавшего в 1526 г. в Индии "империю Дели") и его потомков; "могул" есть искаженное "монгол", хотя мусульманские племена, вторгшиеся в Индию, не являлись монголами.
...времен Хенгиста... - то есть в начальную пору вторжения саксов в Британию, когда вождь одного из саксонских племен, Хенгист подчинил своей власти (середина V в. н. э.) большую область на юге.
Новая Англия - общее название шести северных английскихколоний (позднее - штатов) на атлантическом побережье Северной Америки: (Мэн, Нью-Хемшир, Вермонт, Массачузетс, Род Айленд и Коннектикут).
Полквартерна - около 70 граммов.
Мастиф - порода крупных собак.
... назначить пресвитерианина на какую бы то ни было должность. - В эпоху Смоллета еще были в силе статуты Карла II Стюарта 1673 и 1685 гг., требовавшие от всех государственных служащих принадлежности к англиканской церкви; смысл беседы Родрика со священником заключается в том, что священник является тайным католиком и, следовательно, не имеет права служить капелланом на военном судне.
Бамбо - ром с сахаром и мускатным орехом, разбавленный водой.
Все воды Тэви. - Тэви - река в графстве Девоншир.
...устроил меня столоваться... - Классовый и кастовый принцип, лежащий в основе службы в английском военно-морскомфлоте, с особенной очевидностью обнаруживается в организации так наз. "mess" - пищевого довольствия команды. Вся команда разбита на разряды, причем матросы столуются отдельно, старшины 1-й статьи отдельно от старшин 2-й статьи, унтер-офицеры - боцман, артиллерист, плотник - имеют свой "стол" и т. д. Так же тщательно проводится и проводилось разделение по "столу" среди офицерского состава, разбитого на четыре "стола", для героя романа было отнюдь не безразлично, к какому "столу" быть приписанным, так как его положение одного из помощников лекаря закрывало ему формально доступ к офицерскому "столу" и только расположение к нему Джексона помогло преодолеть это препятствие.
Род Айленд - одна из английских колоний Северной Америки на берегу Атлантического океана.
Пистоль - золотая монета, бывшая раньше в обращении во многих странах Западной Европы и Латинской Америки, различного веса и ценности - от 7 до 10 рублей золотом.
Дублон - золотая монета, бывшая раньше в обращении в Испании, равная ценности двойного пистоля.
...со времен короля Вильгельма... - то есть с конца XVII в.: король Вильгельм III умер в 1702 г.
Огни Сайли - огни на группе островков Сайли у входа в Ламанш и пролив св. Георгия, отделяющий Англию от Ирландии.
Читать дальше