На московском стратегическом направлении германское командование создавало усиленную группировку. Действия группы армий «Центр» поддерживал 2-й германский воздушный флот. Германская авиация контролировала воздушное пространство. Линия советско-германского фронта на московском направлении имела сильно изогнутое начертание длиной около 700 километров [132] Павлов А. Г. Укрощение «Тайфуна». Военная разведка в битве за Москву. М., 2002. С. 8.
.
Немецкое командование держало план операции «Тайфун» в строжайшей тайне. Директиву о наступлении на московском направлении Гитлер подписал 16 сентября. Приказ командующему группой армий «Центр» генерал-фельдмаршалу фон Боку был отдан 26 сентября. Московская оборонительная операция началась 30 сентября 1941 года. У немцев было больше войск, они были лучше вооружены и имели значительный опыт ведения боевых действий.
Под Москвой складывалась критическая ситуация…
ЧАСТЬ I. ПЛАН «Z» ОТМЕНЯЕТСЯ НАВСЕГДА
Глава первая. «Рамзай», «Морис» и «Дора» против Риббентропа
Темной сентябрьской ночью 1941 года немецкий бомбардировщик «Юнкерс-88» приближался к Москве. Командир боевого самолета 2-го воздушного флота германских военно-воздушных сил капитан Ганс Мессершмитт вел свою боевую машину к советской столице. Он не первый раз выполнял подобное задание на Восточном фронте. Ночные полеты были безопаснее дневных. Русские зенитки уже подбили несколько немецких бомбардировщиков, которые днем пытались бомбить советскую столицу и прилегавшие к ней западные районы. Тем не менее воздушное пространство перед Москвой уже контролировали германские военно-воздушные силы. Оборонительные позиции частей Красной Армии, прикрывавшие Москву, несли тяжелые потери. Однако, медленно отступая, они продолжали из последних сил сдерживать мощную лавину германских войск, которой не смогла или не хотела противостоять год тому назад умудренная опытом военных конфликтов Западная Европа.
По команде Мессершмитта члены экипажа бомбардировщика Ю-88 сбрасывали авиационные бомбы на русские объекты, которые ночью не были видны с высоты полета. На этот раз Мессершмитт получил в штабе точные инструкции и действовал по карте, составленной немецкой разведкой. А это означало, что бомбы должны точно попасть в цель.
Выполнив задание, Ю-88 обычно благополучно возвращался на базу. На такое завершение очередного полета за линию фронта капитан рассчитывал и в этот раз, однако Гансу Мессершмитту крупно не повезло…
Яркая вспышка ослепила капитана в районе населенного пункта Голицыно. До Москвы оставалось рукой подать. Самолет вздрогнул, словно зацепился правым крылом за невидимую скалу, накренился и стал терять высоту. Капитан попытался вывести машину из опасного крена. Рули не подчинялись. Самолет горел и падал. Положение было безвыходным. Мессершмитт открыл фонарь кабины и вывалился в черную пустоту. У него хватило сил раскрыть парашют.
Самолет упал в районе поселка Голицыно. Весь экипаж Ю-88 погиб. В живых остался только капитан. Раненый Мессершмитт опускался на русскую землю в темноте, озарявшейся вспышками зенитных снарядов, плотной стеной прикрывавших путь немецким бомбардировщикам. Мессершмитт подумал о том, что, видимо, русские заблаговременно узнали о том, что их эскадрилья будет на этом направлении совершать рейд на советскую столицу. Откуда и как они могли получить такие сведения? Приближаясь к земле, Мессершмитт надеялся на лучшее…
Приземлившегося парашютиста задержали местные жители. Утром его отправили в Москву. С 3 августа 1941 года в войсках фронтов московского направления действовала строгая директива Ставки и приказ начальника Генерального штаба об обязательном и немедленном направлении в Разведуправление Генерального штаба всех пленных офицеров, летчиков и унтер-офицеров. В допросе пленного летчика принимал участие офицер военной разведки лейтенант Виктор Бочкарев. После безрезультатного разговора Бочкарев решил еще раз ознакомиться с содержанием записной книжки немецкого капитана. На нескольких страницах он обнаружил стенографическую запись. Причудливыми значками был зашифрован какой-то текст. Бочкарев знал немецкий вариант стенографии, которую изучал в Киеве в Украинском институте лингвистического образования (УИЛО). Этот институт в предвоенные годы считался одним из лучших в стране. В его стенах готовились специалисты в области языкознания и переводчики, способные делать сложные литературные переводы художественных произведений. Основы литературоведения в институте преподавали известные в то вре-мя писатели и поэты Максим Рыльский, Мыкола Бажан, Павло Тычина и другие. В этом же институте студенты изучали стенографию. В дипломе В. Бочкарева было записано, что он, обучаясь в УИЛО, изучил английский и немецкий (полный курс обучения), итальянский, французский и румынский (один год обучения), украинский, латынь и стенография (краткий курс), испанский и эсперанто (факультативно). В 1941 году под Москвой знания по русской и немецкой стенографии, приобретенные в УИЛО, помогли Виктору Бочкареву добыть разведывательные сведения исключительной важности.
Читать дальше