О высоте умственной культуры свидетельствует широкое распространение в Хорезме, еще в XI веке, рационалистической богословской школы мутазилитов, процветавшей и в XIII веке. Богословские споры велись в Хорезме с большим тактом, без проявления грубого фанатизма; если кто-нибудь пытался в слишком резких словах отстаивать свое мнение, его тотчас останавливали.
Насколько прочно утвердилась в Хорезме мутазилитская школа, видно из того, что она пережила монгольское нашествие, хотя именно Хорезм, вследствие оказанного им в 1221 году упорного сопротивления, подвергся со стороны монголов особенно страшному опустошению. Сельскохозяйственная культура, по-видимому, не могла быть восстановлена в полной степени, и культурная площадь еще в XIV веке была менее значительна, чем в домонгольскую эпоху, но столица Хорезма Ургенч уже через несколько лет после 1221 года была восстановлена приблизительно на том же месте и описывается путешественниками монгольской эпохи, мусульманскими и европейскими, как один из главных городов на торговом пути из Передней Азии и Европы на Дальний Восток. Арабский путешественник Ибн Баттута [112] Ибн Баттута (Мухаммад ибн Абдуллах ибн Мухаммад ат-Танджи; 1304–1377) — выдающийся арабский путешественник, купец; объехал все страны исламского мира; описал свои путешествия в книге «Подарок созерцающим о диковинках городов и чудесах странствий».
, бывший там в 1333 году, называет Ургенч «одним из самых больших, значительных и красивых тюркских городов».
Хорезм и культурно связанные с ним города по нижнему течению Сырдарьи были местом оживленной литературной и научной деятельности как до монгольского нашествия, так и после него. Большое число имен авторов, писавших в Хорезме и соседних с ним местностях, и названий их сочинений приводится в истории арабской литературы Брокельмана [113] Карл Брокельман (Carl Brockelmann; 1868–1956) — немецкий востоковед, семитолог.
; насколько мне известно, константинопольские библиотеки дают возможность значительно пополнить эти сведения. Преобладают, конечно, памятники богословской литературы, но и эти памятники представляют интерес не только для богословов; в одном из них, как мне сообщили, приводятся фразы на хорезмийском языке. Среди происходивших из Хорезма или действовавших там в XII веке мы видим таких ученых мирового значения, как Замахшари [114] Замахшари (полное имя — Абуль-Касим Махмуд ибн Умар аз-Замахшари; 1075–1144) — хорезмийский писатель, философ, толкователь Корана.
и Шахрастани [115] Шахрастани (полное имя — Абуль-Фатх Мухаммад ибн Абдул-Карим аш-Шахрастани; 1075–1153) — хоросанский богослов, историк.
. Разумеется, от таких ученых в то время трудно было ожидать проявления местного или национального (тюркского) патриотизма, но любопытно, что для последнего хорезмшаха Джелал ад-дина [116] Джелал ад-дин Манкбурны (полное имя — Джелал ад-Дунийа ва-д-Дин Абу-л-Музаффар Манкбурны ибн Мухаммад; 1199–1231) — хорезмшах с 1220 года. Придя к власти, возглавил борьбу Хорезма против монгольского вторжения. Нанес ряд поражений монголам, но в конце концом был разбит, скрывался в горах и погиб от руки наемного убийцы. Считается в Узбекистане национальным героем.
(он покинул Хорезм в начале 1221 года, в ноябре того же года бежал в Индию, с 1223 года действовал в Западной Персии и в 1231 году погиб в войне с монголами) была составлена неким Мухаммедом ибн Кайсом, о котором мы никаких других известий не имеем, «большая книга» о тюркском языке, по-видимому по-арабски. После сочинения Махмуда Кашгарского это, насколько известно, первый труд о тюркском языке; к сожалению, книга Мухаммеда ибн Кайса не дошла до нас и существование ее известно только по двум ссылкам писавшего уже при монголах Джемаль ад-дина Ибн Муханны.
По-видимому, тюрки в Хорезме не только усвоили высокую для этого времени культуру, которую они там нашли, но воспользовались ею для дальнейшего развития тюркско-мусульманской литературы. Без тюркско-хорезмийской культуры домонгольского периода трудно было бы понять то значение, которое в монгольский период имели в истории тюркской литературы Хорезм и Золотая Орда. Произведение золотоордынского поэта хорезмийского происхождения, относящееся к 1353 году, написано на том литературном языке, который потом, в эпоху Тимуридов [117] Тимуриды — династия, правившая в Мавераннахре, Иране, Ираке и Афганистане с 1370 года до начала XVI века. Основателем династии был Тимур (Тамерлан).
, был назван чагатайским; притом оно написано не в Хорезме, откуда происходил автор (его прозвание — Хорезми [118] Абдулрахим Хафиз Хорезми (XIV век) — узбекский поэт; из его творчества сохранилась только в двух списках «Повесть о любви», о которой говорит В. Бартольд.
), а на берегах Сырдарьи. Поэт Хорезми имел предшественников; сохранилась рукопись поэтического сочинения, написанного не при Джани-беке [119] Джанибек (ум. 1357) — хан Золотой Орды с 1342 года.
, как произведения Хорезми, но для его старшего брата Тинибека [120] Тинибек (ум. 1342) — хан Золотой Орды с 1341 года. Был убит во время принятия ханской присяги в результате заговора, составленного братом Джанибеком.
, который назван царевичем (шахзаде), из чего видно, что автор писал еще при его отце Узбеке [121] Узбек (ок. 1283–1341) — хан Золотой Орды с 1313 года. Правление Узбека стало временем наивысшего могущества Золотой Орды.
, то есть до 1340 года. Даже в Крыму, где в домонгольский период мусульман, насколько известно, не было совсем, была написана поэма о Юсуфе и Зулейхе, известная нам по старому переводу на южнотюркский литературный язык, возникший в монгольский период и впоследствии названный османским.
Читать дальше