Проблемы России в период Крымской войны
Вскоре после начала Крымской войны дела пошли из рук вон плохо. Уровень технологического развития сверхконсервативной супердержавы не выдерживал сравнения с таковым Великобритании и Франции. Сама по себе русская армия воевала в Крымской войне дисциплинированно и эффективно, но техника подводила везде: дальность стрельбы самых лучших русских пушек была в несколько раз меньше, чем английских. Падение в 1854 г. мощной крепости и города Бомарзунд, расположенного на Аландских островах в Финляндии, являлось логическим следствием этого. Со своей стороны, недостаток железных дорог препятствовал достаточному снабжению войск, сражавшихся в Крыму, хотя в восточной части России было достаточно зерна. Зерно доставляли гужевым способом, но во время длительных перегонов лошади, которые питались перевозимым зерном, полностью его съедали {461} 461 Baumgart W. Der Friede von Paris 1856. Munchen, 1972; Handbuch der Geschichte Russlands. Bd. 2:1613–1856. Vom Randstaat zur Hegemonialmacht, 1. Halbband / Ed. K. Zernack. Stuttgart, 1983. S. 1189–1250; Lambert A.D. The Crimean War: British Grand Strategy, 1853–56. Manchester, 1990.
.
Причин для ликования во время войны в России не было. Было слишком мало вдохновляющих новостей и много печальных.
Первые сражения Крымской войны в Финляндии
Крымская война началась на территории Финляндии весной 1854 г., когда с заливов сошел лед. Сразу после освобождения акватории ото льда здесь появилась могучая англо-французская эскадра, задачей которой была подготовка вторжения в Санкт-Петербург. Стратегической задачей в связи с этим был последовательный захват трех крепостей, которые преграждали путь к столице: Бомарзунда на Аландских островах, Свеаборга напротив Хельсинки и Кронштадта. Но опытное английское командование эскадры понимало, что эту сложную задачу невозможно выполнить в течение одного летнего сезона и к захвату нужно хорошо подготовиться. Поэтому англичане решили, что сначала нужно уничтожить все финские суда и строительные материалы, чтобы финские морские силы не могли помешать выполнению их планов. С этой целью англичане систематически в течение двух летних сезонов нападали на каждый более или менее крупный финский портовый населенный пункт на морском побережье {462} 462 Greenhill В., Giffard A. The British Assault on Finland 1854–1855: A Forgotten Naval War. London, 1988; Lambert A.D. The Crimean War: British Grand Strategy, 1853–1856. Manchester, 1990. Самое обширное исследование, посвященное Крымской войне в Финляндии: Turpeinen О. Oolannin sota: Itamainen sota Suomessa [Аландская война: Восточная война в Финляндии]. Helsinki, 2003 (Suuriruhtinaan Suomi, 1). Ср. также: Hint М. Fran Bomarsund till Sveaborg: kriget 1854–1855 [От Бомарзунда к Свеаборгу: война 1854–1855]. Helsingfors, 2004.
. Это означало, что финляндцам, хотели они этого или нет, нужно было решить, на какой стороне они будут выступать в ходе этой войны.
С первым военным отпором английские корабли столкнулись в местечке Витсунд (Vitsund), неподалеку от городка Экенес (Ekenas, по-фински — Tammisaari), с 19 по 20 мая 1854 г. Российскому артиллерийскому отряду, в состав которого входило много финляндских бойцов и которым руководил генерал Андерс Эдвард Рамсей (Anders Edward Ramsay), происходивший из старого шведско-финского дворянского рода, удалось отбить атаку. Кораблям пришлось вернуться, не выполнив задачу; в битве с обеих сторон были павшие.
Так в Финляндии началась война, и финской элите нужно было решить, какую позицию занять в этих новых обстоятельствах. Первым, и весьма однозначно, откликнулся на этот вызов самый популярный журналист Финляндии Сакариас Топелиус, который в то время был соискателем места профессора истории в Хельсинкском императорском университете. Идентичность самого Топелиуса была сложной и отражала почти весь спектр типов идентичностей тогдашней Финляндии. Будучи по рождению шведом, он был воспитан финкой и выступал за эмансипацию финского языка, но при сохранении прав шведского. Топелиус также ратовал за расширение автономных прав Великого княжества, испытывал уважение к его шведскому прошлому, но без стремления к нему вернуться. В своем большом стихотворении «Первая капля крови» он, в частности, писал:
Мы верили в добро и праведность Британии,
Наварив, Трафальгар известны были нам.
Блистательный Шекспир или дворец хрустальный
Всегда были милы отзывчивым сердцам!
Но гордые сыны седого Альбиона
Набросились на нас — собратьев во Христе.
Европы хлебный край — в пожарах, воплях, стонах!
Как понимать такое служение мечте?
Когда ваш грозный флот, непревзойденный в мире,
Геройски стал топить торговые суда,
Беспомощных людей расстреливать, как в тире, —
Уж так ли благородно и славно, господа?
И вот, когда ворвались вы с целью грабежа,
Чтоб уничтожить гавани, чтоб обескровить нас,
И вот на этих мирных торговых рубежах
Капля крови первая снова пролилась!
Если вы, люди юга, приведете свой флот
Снова в гавани наши, вам придется познать,
Как за родину финское сердце умрет —
Как бесстрашно мы будем ее защищать {463} 463 Русский перевод взят из книги М. Клинге «Имперская Финляндия» (с. 196) (ср. также: http://protown.ru/information/hide/3737.html). Подлинник см.: Topelius Z. Ljungblommor. Tredje samlingen. Helsingfors, 1854.
.
Читать дальше