- Ну-с! Что же, по-твоему, следует сделать с этим куском пергамента?
- Господи! - ответил Ноэ.- Мне кажется, что это так ясно! Отнесите его к королю Карлу, пусть он убедится, как над ним издевается матушка с братцем!
- Вот именно поэтому-то письмо, или - вернее - точную копию его необходимо отнести не к королю, а к королеве Екатерине! Королева будет знать, что письмо в наших руках, и побоится открыто вредить нам!
- Может быть; но все же я остаюсь при прежнем мнении, что для нас было бы лучше всего предпринять небольшую поездку в Наварру!
Генрих пренебрежительно пожал плечами. - Не думайте, Анри, что это мнение сложилось только у меня! - воскликнул Ноэ.- Часа полтора тому назад я поговорил об этом с человеком, мнением которого вы когдато дорожили, и...
- Кто же это? - Сарра Лорьо! - Ты видел ее? - вне себя крикнул Генрих, побледнев от волнения. Ноэ насмешливо улыбнулся и сказал:
- Тише, Анри, вы разбудите ее величество наваррскую королеву!
- Да говори же! - нетерпеливо крикнул Генрих.- Ты видел Сарру? Когда? Где? Каким образом?
- Постойте, Анри,- сказал Ноэ.- Если вы хотите получить точный ответ, то не перебивайте меня и дайте мне рассказать вам все подробно!
- Говори, я слушаю! Ноэ рассказал, что случилось с ним и с Гектором в кабачке Летурно. Когда он дошел до того места, где на Сарру напали оба бандита, Генрих сказал:
- Я не могу допустить, чтобы Сарра долее оставалась в таком опасном одиночестве! Она должна вернуться к нам и зажить под нашей охраной!
Ноэ, пожав плечами, возразил: - Анри, вы рассуждаете так, словно королева-мать находится в Амбуазе, а Рене - в Шатле! Нет, Анри, лучше всего спрятать Сарру у нас, в Нераке...
- Но я соскучился по ней, хочу видеть ее, говорить с нею!
- За чем же дело стало? Можно предпринять поездку по Наварре, и тогда...
- Нет, это невозможно по двум причинам. Во-первых, королева Маргарита, наверное, захочет последовать за мной...
- Ну, я берусь спрятать Сарру так, что... - А во-вторых, я хочу остаться в Париже! - Ей-богу, я отказываюсь понимать вас, государь! Почему вы упорствуете в желании оставаться здесь, где вам на каждом шагу грозит кинжал убийцы, тогда как...
- Очевидно, ты ничего не понимаешь в политике, а потому не понимаешь и меня! Как ты думаешь, почему я хочу оставаться здесь?
- Да ведь этого-то я как раз и не понимаю! - А между тем ты должен был бы понимать это! С какой целью я посылал тебя к герцогу Конде? С целью привлечь его к организованному мною оборонительному союзу гугенотов Франции и Германии! Так могу ли я в такой важный момент скрыться из Парижа?
- Ну что же, раз вы непременно хотите остаться в Oариже, то Сарру придется оставить там, где она находится сейчас. Вы можете осторожненько навещать ее, и если вас не выследят...
- Ты прав! - сказал Генрих.- Ей лучше оставаться там. Завтра же я повидаюсь с нею и...
- Однако как вы торопитесь, Анри! Генрих покраснел и сказал:
- Однако пора спать! Скоро три часа! Он крепко пожал руку другу и ушел в соседнюю дверь, которая вела в спальню.
Маргарита уже спала и даже не шевельнулась при его приближении.
_ Однако! - сказал Генрих с досадой, которая свидетельствовала что любовь к Сарре вновь вспыхнула в его сердце.- Любовь не мешает моей супруге спать словно сурок... Впрочем, быть может, она видит во сне кузена Гиза?
С этими мыслями Генрих улегся, чтобы приняться мечтать о красотке-еврейке.
VI
Тем временем Сарра Лорьо даже глаз не сомкнула во всю ночь. Волнения пережитого испуга смешивались с волнениями от ожидания встречи с Генрихом и не давали ей заснуть. Прошла ночь, наступил рассвет, взошло солнце, а она все еще не засыпала. Наконец в саду послышался шум чьих-то голосов. Сарра накинула на себя пеньюар и подошла к окну. Это был Ноэ, приведший с собой трех полицейских, которые должны были арестовать Пандриля и отвести его в тюрьму.
Ноэ постучался в дверь, и Вильгельм отпер ему. В вестибюле он встретил Гектора, который поразил Ноэ своим мрачным, подавленным, убитым видом.
- Что с тобой? - спросил Ноэ. - Со мной? Ровно ничего! -
Но у тебя ужасный вид! - У меня вид человека, который не спал всю ночь. Вот и все! Ноэ сделал вид, будто поверил такому объяснению, и шутливо заметил:
- Ну что же, раз ты не спал всю ночь, значит, наш молодчик мог спокойно спать, так как ему было бы бесполезно пытаться скрыться от твоего надзора. Ну да я привел с собой полицейских, которые заберут достойного сообщника покойного Летурно!
Говоря это, Ноэ в сопровождении Вильгельма, Гектора и полицейских направился к погребу, где был спрятан разбойник. Когда они подошли к двери временной тюрьмы Пандриля, их поразила тишина, царившая там.
Читать дальше