Отношение к науке фанатичных мусульман в этот период характеризуется следующим «поучением»: «Если науки учат тому, что написано в коране, они излишни, если же они учат другому, они безбожны и преступны». Однако арабская знать только лишь при первых халифах строго держалась предписаний корана и по образу жизни мало чем выделялась из народной среды. Так, уже халиф Омар (середина VII в.), подражая восточным правителям, завел себе роскошный двор. Аристократизм халифов и окружающей их знати особенно ярко проявился у представителей династии Омейядов, избравших своей столицей Дамаск. Располагая огромными богатствами, притекавшими к ним со всех концов империи, халифы стали приглашать на придворную службу в качестве астрологов, математиков и алхимиков ученых-иностранцев, переселившихся из старых научных центров.
В 750 г. власть в империи перешла к халифам династии Аббассидов, основавших новую столицу халифата — Багдад. При Аббассидах науки и ремесла у арабов достигали блестящего развития. Багдад сделался на некоторое время крупнейшим центром науки и культуры мира. Здесь под покровительством халифов развили широкую научную и педагогическую деятельность выдающиеся ученые — математики, астрономы, медики, химики и философы. Среди них было много и арабов. В школах ревностно изучались сочинения Аристотеля, Эвклида, Галена, Птолемея и других древнегреческих и александрийских авторов. Арабские ученые достигли больших успехов в математике и, в особенности, в астрономии, научились вычислять, например, движения планет, затмения и т. д. Большое развитие получила в эту эпоху арабская медицина.
Наивысшего расцвета арабская культура достигла в VIII и IX вв., особенно при халифах Харун-ар-Рашиде (763–809) и Ал-Мамуне (786–833). В этот период во многих крупных городах халифата возникли научные центры, наподобие багдадского. Былая настороженность арабов по отношению к наукам исчезла. Теперь видные мусульмане говорили: «Мудрость мира — заблудшая овца, потерянная верующими; возврати ее хотя бы из рук неверующих».
Первыми источниками химических знаний арабов, без сомнения, были сирийские, персидские и индийские философско-химические рукописи, частично представляющие собой переводы извлечений из греческих и александрийских авторов. В дальнейшем, в VIII и IX вв., арабы познакомились с оригинальными греческими сочинениями, главным образом сочинениями авторов Александрийской академии, и перевели их на арабский язык. К началу IX в. появились и произведения химического характера, написанные самостоятельно арабскими учеными.
Обширность территории арабской империи, единство литературного языка и религии способствовали распространению накопленных знаний и обмену научными и философскими произведениями между отдельными центрами науки, существовавшими в крупных городах империи. Следует указать также на международные связи ученых арабских центров науки, и прежде всего Багдада, особенно с Византией, получившие наиболее широкое развитие при халифе Ал-Мамуне.
Важную роль в передаче химических знаний, накопленных в греко-александрийский период, играли научные центры арабской Испании и Сицилии. После завоевания власти Аббассидами испанский эмират не признал новых халифов и выделился в самостоятельный испанский халифат (около 750 г.). Здесь также возникли крупные центры науки и культуры, получившие широкую известность в VIII–XII вв. Испанские арабы ушли далеко вперед в культурном развитии по сравнению со своими европейскими соседями. Среди испанских центров арабской культуры следует назвать прежде всего Кордовский центр. В Кордове была учреждена высшая школа (961 г.), в которой преподавались философия, математика, астрономия и астрология, медицина, алхимия и другие науки. Здесь имелась богатейшая библиотека, составленная из арабских, греческих и латинских рукописей по различным областям знания. В Кордове были также многочисленные общеобразовательные начальные школы. Подобные же учреждения были организованы и в других крупных городах Испании — Гренаде, Севилье и Толедо.
Начиная с X–XI вв. в эти города стремились молодые люди не только арабского, но и европейского происхождения, желавшие получить образование. Здесь же, как и в научных центрах арабской Сицилии (Палермо и др.), были впервые переведены на латинский язык некоторые арабские сочинения, в том числе рукописи алхимического содержания, а также сделаны переводы с греческих книг.
Читать дальше