Ломоносов вошел в зал — он был почти полон. До начала заседания оставалось несколько минут.
— Опаздываете, господин Ломоносов, — не без ехидства заметил Шумахер.
— Ваше замечание неуместно, господин Шумахер, — резко бросил на ходу Ломоносов, направляясь к кафедре.
— Прежде чем перейти к сущности вопроса, я хочу напомнить вам некоторые положения, изложенные мною в работе «Элементы математической химии». Итак, тела состоят из корпускул, которые в свою очередь содержат известное число элементов. Корпускулы однородны, если они состоят из одинакового числа одних и тех же элементов, связанных между собой одним и тем же способом. Корпускулы разнородны, если их элементы неодинаковы и связаны между собой различным способом или в различном числе. От этого зависит и бесконечное разнообразие тел. Тела бывают простыми, когда они составлены из однородных корпускул, и смешанными, если состоят из нескольких разнородных корпускул. Свойства тел не случайны, они зависят от свойств составляющих их корпускул. Рассмотрим первое — тепло. Что представляет оно собой? Невесомая жидкость, которая может переливаться из одного тела в другое? Нет. Еще Галилей считал, что корпускулы находятся в движении. По-моему, это первое и основное свойство корпускул. Но движение создает тепло. Каждый знает, что при вращении колеса его ось нагревается. Корпускулы тела движутся, вращаются вокруг собственной оси, трутся между собой и создают тепло…
Долго говорил Ломоносов. Он пояснял свойства газов и растворов особенностями движения корпускул. Наконец он закончил и стал собирать разбросанные по кафедре листы своего доклада. Немцы оживились. Первым встал Тауберт [98] Иоганн-Каспар (Иван Иванович) Тауберт (1717–1771) — адъюнкт, историк, библиотекарь Академии наук, советник Академической канцелярии, родственник И. Д. Шумахера (1690–1761) — первоначально библиотекаря Петербургской Академии наук, а с 1724 г. — советника Академической канцелярии (Морозов А. А., ук. соч., с. 524–525).
.
Макет Химической лаборатории М. В. Ломоносова (Музей М. В. Ломоносова, Ленинград)
— Идеи господина Ломоносова интересны, но все они базируются на каких-то абстрактных корпускулах. До тех пор пока современная теория флогистона находится в полном противоречии с этими домыслами, я считаю, что все это нельзя принять за серьезное достижение.
Не успел он закончить, как Шумахер, бросив на Ломоносова полный ненависти взгляд, крикнул с места:
— Почему вы, господин Ломоносов, не займетесь более серьезной работой?
— И более полезной, — послышался голос из зала. Ломоносов больше не мог сдержать себя, вскочил с места
и возбужденно заговорил:
— Мне жаль вас, господин Шумахер. В силу своей ограниченности вы не можете понять мои идеи и несете всякую чушь.
— Жалкий человек, — завопил Шумахер. — Вы спекулируете на своих гипотезах, но я не позволю вам вводить пас в заблуждение.
— А что вы предлагаете? Соглашаться с бессмыслицей, которую вы проповедуете? — ответил Ломоносов.
Резкий ответ Ломоносова поверх немцев в ужас. Дерзость русского была неслыханна. Однако, хотя ненависть их была велика, никто не нашелся что-либо возразить русскому гению — доводы Ломоносова были неоспоримы.
Несмотря на интриги, в августе 1745 года Ломоносов был избран в число академиков, а это означало, что он стал и профессором химии в университете. Ломоносов вынужден был вести бесконечные переговоры о строительстве химической лаборатории. Он сам подготовил подробные чертежи и в конце концов добился своего: были выделены необходимые средства, и строительство началось.
К этому времени Ломоносов закончил перевод «Вольфианской экспериментальной физики» [99] Перевод «Вольфианской экспериментальной физики» был сделан М. В. Ломоносовым в 1744 г. По-видимому, не рассчитывая на поддержку своего предложения об издании перевода этой книги, М. В. Ломоносов, обойдя Академию наук, передал рукопись графу М. И. Воронцову, который показал ее в Сенате. Сенат представил перевод на утверждение в Академию наук. Получив положительный отзыв Академии наук, Сенат 17 октября 1745 г. принял решение напечатать рукопись Ломоносова, и в марте 1746 г. книга вышла в свет (ПСС, т. 1, 1959, с. 421–530, 577–592).
, и уже в следующем году он читал свои лекции на русском языке. Ломоносов в совершенстве владел латинским и был признан одним из лучших латинистов Европы, но студентам нужны были знания; они могли получить их и лучше усвоить лишь на родном языке. Это смелое нововведение русского ученого послужило поводом для новых ожесточенных нападок со стороны немецких ученых.
Читать дальше