Вернуться
513
Иранская ядерная сделка (официальное название – «Совместный всеобъемлющий план действий», или СВПД) – политическое соглашение между Ираном и группой государств, состоящей из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН: США, России, КНР, Великобритании, Франции, а также Германии, – относительно ядерной программы Ирана. В общих чертах план предполагает прекращение Ираном работ по созданию ядерного оружия в обмен на снятие международных санкций. В 2018 году президент США Дональд Трамп объявил о выходе США из соглашения и анонсировал дополнительные санкции в отношении Ирана. В ответ на это в 2019 году Иран объявил о приостановлении выполнения двух пунктов сделки. – Прим. перев.
Вернуться
514
21 января 2017 года, на следующий день после инаугурации Дональда Трампа, в Вашингтоне и других городах США прошла масштабная акция протеста, именуемая «Марш женщин». Десятки тысяч человек вышли также на улицы Лондона, подобные же акции прошли в большинстве крупных европейских городов – от Парижа до Риги. Общее число участников более чем 600 акций по всему миру на сайте Women March on Washington оценивается в 4,7 миллиона человек (по другим данным, число участников было примерно вдвое меньше). Акция была посвящена защите прав женщин, прав ЛГБТ-сообщества, расового равноправия, свободы вероисповедания и прав трудящихся, а также вопросам реформы иммиграционного режима и реформы здравоохранения в США. Поводом для «Марша женщин» послужили высказывания Дональда Трампа, нередко расцениваемые как сексистские, женоненавистнические и оскорбительные. – Прим. перев.
Вернуться
515
Оружие направленной энергии – оружие, излучающее энергию в заданном направлении без использования вещественных носителей (лазер, пучки частиц, звуковые колебания). – Прим. перев.
Вернуться
516
Ричард Бакминстер Фуллер (1895–1983) – американский архитектор, системный аналитик, дизайнер, инженер, изобретатель, философ, математик, писатель, поэт. – Прим. перев.
Вернуться
517
Джесси Джексон (р. в 1941) – американский общественный деятель, правозащитник, один из самых влиятельных религиозных лидеров среди афроамериканцев. – Прим. перев.
Вернуться
518
Чарльз Линдберг (1902–1974) – американский летчик, писатель, изобретатель, путешественник и защитник окружающей среды. – Прим. перев.
Вернуться
519
См. о проблеме в целом: Асемоглу (D. Acemoglu et.al., A Dynamic Theory of Resource Wars), pp. 283–331. economics.mit.edu/files/8041. Об уменьшающихся в настоящее время запасах еще одного природного материала см. Оуэн (О. Owen, The End of Sand), pp. 28–33.
Вернуться
520
Каталитический конвертер – устройство в выхлопной системе, предназначенное для снижения токсичности отработавших газов. – Прим. перев.
Вернуться
521
Аккреция – процесс конденсации вещества вокруг гравитирующей массы и выпадения на нее под действием силы тяготения. При дисковой аккреции, когда конденсирующееся вещество обладает большим вращательным моментом, оно образует диск, вращающийся вокруг центрального тела. Такие диски (называемые протопланетными), в частности, собираются вокруг многих новорожденных звезд – впоследствии из этих дисков образуются планеты. – Прим. перев.
Вернуться
522
Алюминий составляет примерно 8 % земной коры и является третьим по распространенности элементом в ней. Плотность этого легкого металла примерно такая же, как у кварца. Поэтому, как и силикатные камни, он всплывал на поверхность. На Земле он никогда не встречается отдельно от других элементов, а только в соединении, например, с кислородом или калием.
Вернуться
523
Джадт (Т. Judt, Reappraisals), рр. 5–7.
Вернуться
524
«На Западном фронте без перемен» – антивоенный роман Э.-М. Ремарка (1929); «Нагие и мертвые» – роман американского писателя Нормана Мейлера (1948) о Второй мировой войне; Зигфрид Сассун (1886–1967) – английский писатель и поэт, участник Первой мировой войны; Уилфред Оуэн (1893–1918) – английский поэт, погиб в конце Первой мировой войны. – Прим. перев.
Вернуться
525
«Text: Obama’s Speech to the United Nations General Assembly», New York Times, Sept. 23, 2009. См. в этом контексте Джонсон-Фриз (J. Johnson-Freese, Heavenly Ambitions): «Наш неверный подход к космическим делам – результат действия не какого-то одного источника проблем, но клейкой смеси узкопартийной политики, бюрократических игр, традиционного давления со стороны военно-промышленного комплекса и, наконец, одновременно рокового и блаженного неведения образа мыслей части американского общества. Еще хуже то, что это неведение сочетается с той разновидностью идеи американской исключительности, которая заставляет американцев – покорителей Луны – верить, что им принадлежит почти врожденное право объявить космическое пространство своей собственностью – и плевать на реакцию на это всего остального мира» (xi-xii).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу