Мы будем подробно обсуждать суперсимметрию далее в связи с объединением сил. Сейчас главное — понять, что она делает неимоверно большой вклад в плотность, как и все остальное. — Примеч. авт.
Конечно, это возможно. — Примеч. авт.
Если вы готовы поверить мне на слово и предпочитаете избежать сложных деталей, можете сразу перейти к разделу «Большая числодробилка». — Примеч. авт.
По одному для каждого пальца. — Примеч. авт.
По крайней мере, это хорошая рабочая гипотеза, и она успешно подтверждается. — Примеч. авт.
Возможно, это несколько наивно с моей стороны. — Примеч. авт.
Внимательные читатели узнают в этом соотношении второй закон Шрёдингера. — Примеч. авт.
По поводу посредственности Сальери серьезные музыкальные критики все еще спорят. Тем не менее он печально известен именно своей посредственностью. — Примеч. авт.
Предупреждение: вы можете испытать чувство дежавю. Я уже приводил эту цитату в главе 7. — Примеч. авт.
Это, конечно, не входит в Олимпийские игры, поэтому не является Олимпийским событием. Однако как задача, достойная греческих богов и богинь, она может считаться Олимпийской. — Примеч. авт.
Обнаружено в 2015 году ( https://journals.aps.org/prl/abstract/10.1103/PhysRevLett.116.061102). — Примеч. пер.
Если точнее, то теория Ньютона описывает результаты общей теории относительности приблизительно. Теория Ньютона работает лучше всего, когда тела движутся медленно по сравнению со скоростью света и не являются слишком большими и плотными. — Примеч. авт.
Здесь, как и много где еще, продолжаются отсылки к шутке про три закона Ома. — Примеч. науч. ред.
Мы обсуждали тесную связь между сверхкороткими расстояниями и сверхвысокими энергиями. Вы можете обратиться к примечаниям и некоторым дополнительным комментариям. — Примеч. авт.
Исключений я коснусь чуть позже. — Примеч. авт.
Перевод Г. Варденги.
Написано несколько книг, посвященных нейтрино и их свойствам. (На самом деле они участвуют во взаимодействии, только очень редко.) Поскольку этот предмет является сугубо техническим и несколько уводящим от нашей основной темы, я описал его очень избирательно и кратко. Дополнительные подробности и ссылки вы можете найти в примечаниях. — Примеч. авт.
Нейтрино — это особый случай, как мы только что говорили. — Примеч. авт.
Строго говоря, электромагнетизм представляет собой смесь частей SU (2) и U (1), как мы только что говорили. Таким образом, симметрия U (1) — это не совсем электромагнетизм. Она имеет собственное название — гиперзаряд. Однако я в основном буду использовать для нее более знакомое, но совсем точное название. — Примеч. авт.
Здесь игра слов Charge Account от charge — «заряд». — Примеч. пер.
Подробнее об этом далее, в главе 21. — Примеч. авт.
Я уже упоминал об этом в главе 8. — Примеч. авт.
Подтверждение в виде поразительного количественного успеха приведено далее. — Примеч. авт.
Дополнительные сведения о количественных аспектах вы можете найти в следующей главе и примечаниях. — Примеч. авт.
Материя, состоящая из фотонов, электронов, кварков и глюонов. — Примеч. авт.
Более подробное описание этой темы вы можете найти в приложении Б. — Примеч. авт.
То есть в «пустом». — Примеч. авт.
Такие изменения принято называть спиральностью; еще не совсем хиральность, но ее предтеча. — Примеч. науч. ред.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу