– Сегодня день обещает быть интересным. Я хочу приобрести порядка семи вещей. С чего начнем?
– Пошли, – сказал Адам. – Начнем с рынка Жюль-Валлес, а дальше по порядку.
Они направились во внутрь. Узкие проходы и бесконечный шум ничем не отличались от вчерашнего рынка.
– Рынок Жюль-Валлес немного поменьше, но, по сути, такой же. Здесь можно найти книги, пластинки, старую одежду, колониальные вещицы и другие безделушки. Возможно, мы не увидим здесь ничего сногсшибательного, но, скорее всего, все же обнаружим много того, что порадует глаз. – сказал Адам.
– Отлично, приступим. Смотри…
Эйв подошел к первому же прилавку и воскликнул:
– Смотри какой торшер! Он отлично смотрелся бы у меня в магазине. Как тебе?
– Действительно антикварная вещь. Словно из XIX века. Мне нравится. Но куда мы его денем? Не будем же весь день с ним ходить? Думаю, что нам стоит заказать такси.
– Зачем такси? – обратился к ним держатель лавки.
– О, так вы нас понимаете? Отлично, а то мой французский оставляет желать лучшего. – Смутился Адам.
– Конечно понимаю! Я позволил себе вмешаться в ваш разговор. Мои покупатели всегда остаются довольными! Потому что я за определенную, конечно же, плату предоставляю перевозку товара до дома. Вас заинтересовал этот торшер? Отличный вкус! – обратился торговец к Эйву.
– Спасибо. И сколько это будет стоить с учетом перевозки?
– Триста пять евро стоит торшер и двенадцать евро за доставку. Итого триста семнадцать евро.
– Это слишком дорого! – возмутился Эйв.
– На блошином рынке вы покупаете не вещи, а их историю! – ответил продавец, возводя ладони над головой. – Этот торшер многое пережил и где только не был, но сейчас он здесь и, возможно, скоро будет украшать ваш интерьер.
– С такой ценой – не будет!
– Ладно, но только потому, что я разглядел в вас истинного ценителя искусства – отдам за двести девяносто девять евро.
– Двести шестьдесят и ни евром больше!
– Двести восемьдесят. Поймите – это уникальная вещь! Таких больше не делают. Я и так снизил цену до предела!
– Всего хорошего. Идем Адам. Найдем торшер в другом месте.
– Стойте! Ну хорошо. Отдам за двести шестьдесят. И двенадцать евро за доставку.
– Отлично. Двести шестьдесят и семь евро за доставку нам подходит.
– Что? Нет, я сказал двенадцать.
– Странно, а мне показалось семь. Вы уверены, что не семь?
– Двенадцать.
– Очень жаль, а ведь мы почти договорились. Пойдем Адам.
– Стойте! Хорошо. С вас с учетом доставки двести шестьдесят семь евро.
– Отлично, с вами приятно иметь дело! – улыбнулся Эйв. – Я порекомендую вашу лавку своим знакомым.
– Если они такие же ценители антиквариата, то лучше не стоит! – возмутился продавец. – Давайте адрес, куда следует доставить товар.
Эйв расплатился за товар, указал адрес доставки, и они с Адамом пошли дальше.
– Поразительно! Откуда ты знал, что продавец снизит цену? Ты так уверенно сказал «пойдем, Адам», что я уже решил – сделки не будет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.