…если не считать книжечки его сочинений, которую я выпустил в свет… — Изданная Монтенем в Париже в 1571 г. небольшая книжечка произведений Ла Воэси содержала несколько переводов Ла Воэси с греческого («О домоводстве» Ксенофонта, «Правила брака» Плутарха и его же «Утешительное письмо жене»), а также латинские и французские стихи Ла Воэси.
…хорошие законодатели пекутся больше о дружбе, нежели о справедливости. — Аристотель. Никомахова этика, VIII, 1.
И сам я известен своим отеческим чувством к братьям. — Гораций. Оды, 2,6.
…примешивают сладостную горесть к заботам любви. — Катулл, LXVTII, 17 сл.
…он… овладев своей добычей, уже мало ценит ее. — Ариосто. Неистовый Роланд, X, 7.
Что же представляет собой эта влюбленность друзей? — Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 33.
…то изображение… любви, которое… Академия. — Платон. Пир, 178а-212с. Академия — содружество философов во главе с Платоном. Здесь имеется в виду так называемая «Древняя Академия», в состав которой входили ближайшие ученики Платона: Спевсипп, Ксенократ, Полемон, Крантор и др.
Гармодий — афинский юноша, убивший при содействии своего друга Аристогитона в 514 г. до н. э. тирана Гиппарха. Позднее в Афинах Гармодию и Аристогитону была воздвигнута статуя и в память об их деянии учреждены публичные празднества.
Любовь есть стремление добиться дружбы того, кто привлекает своей красотой. — Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 34.
О дружбе может… судить лишь человек с уже закаленной душой… Цицерон. Лелий, 20.
В написанной им… превосходной латинской сатире… — Монтень имеет в виду адресованную ему латинскую сатиру Ла Боэси, опубликованную Монтенем среди названных выше произведений Ла Боэси (см. прим. 4, Гл. XXVIII).
…мы оба были уже людьми сложившимися… — Дружба Монтеня с Ла Воэси завязалась, когда Монтеню было 25 лет, а Ла Воэси — 28.
…когда-нибудь полюбить его. — Авл Геллий, I, 3.
«О друзья мои, нет больше ни одного друга!» — Диоген Лаэрций, V, 21.
… одна душа в двух телах… — Диоген Лаэрций, V, 20.
Мой обычай таков, а ты поступай, как тебе нужно. — Теренций. Сам себя наказующнй, 80.
Некий отец, застигнутый скачущим верхом на палочке… — Имеется в виду царь спартанский Агесилай II (см. прим. 13, Гл. III).
Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга. — Гораций. Сатиры, I, 5, 44.
…счастлив тот, кому довелось встретить хотя бы тень настоящего друга. — Менандр в цитате у Плутарха: О братской дружбе, 3.
…[дня], который я… буду считать самым ужасным… — Вергилий. Энеида, V. 40–50.
…не должно быть больше для меня наслаждений… — Теренций. Сам себя наказующий, 149–150.
Если бы смерть преждевременно унесла [тебя]… - Гораций. Оды, II, 17, 5 сл.
Нужно ли стыдиться своего горя… — Гораций. Оды, I, 24, 1–2.
О брат, отнятый у меня, несчастного — Катулл, LXVIII, 20 сл. и, начиная со слова Alloquar LXV, 9 сл. Цитируется неточно.
…я решил не помещать его на этих страницах. — См. прим. 2, Гл. XXVIII.
Сарлак, или Сарла — городок на юге Франции, где родился Ла Боэси.
…вместо… серьезного сочинения, я помещу… более веселое и жизнерадостное. — Вместо «Рассуждения о добровольном рабстве» Монтень поместил в следующей главе (XXIX) своих «Опытов» 29 сонетов Ла Боэси. Эти стихи печатались во всех изданиях «Опытов», вышедших при жизни Монтеня, и только незадолго до смерти, подготавливая новое издание своей книги (вышедшее в 1595 г.), Монтень изъял из нее сонеты Ла Боэси и написал: «Эти стихи можно прочесть в другом месте». Однако отдельным изданием сонеты эти нигде не были напечатаны.
Коризанда Андуанская — так на античный лад прозвали Диану де Фуа, вышедшую замуж за Граммона, графа да Гиш, или де Гиссен, и впоследствии ставшую фавориткой короля Генриха IV.
…можно прочесть в другом месте. — См. прим. 30 Гл. XXVIII. В нашем издании текст этой главы, как и всех остальных, дается по бордоскому экземпляру «Опытов» 1595 г.
Приведенные Монтенем в этой главе примеры кровавых жертвоприношений цитирует воинствующий атеист начала XVIII в. Жан Мелье в своем «Завещании», XXIV.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу