Дмитрий Логинов - Русская Тайна. Перерождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Логинов - Русская Тайна. Перерождение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Альва-Первая, Жанр: Философия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русская Тайна. Перерождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русская Тайна. Перерождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Со смертью не заканчивается все. Душа перерождается в новое тело. Об этом учит религия востока. Но к настоящему времени исследователями воспоминаний о прошлых жизнях открыт ряд фактов, которые не укладываются в ту версию учения о перерождении, что предлагает восток.
Как объяснить парадоксы реинкарнации? Существовало ли некогда целостное учение, относительно которого восточная версия представляет лишь сохранившийся фрагмент?
Серия книг известного писателя-традиционалиста Дмитрия Логинова раскрывает учение о перерождении, как знал его праантичный север. Первая из книг серии повествует, каков был источник ведения и какой тайной о путях духа владели древние руссы.

Русская Тайна. Перерождение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русская Тайна. Перерождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но представление об авторстве Востока утвердилось лишь в средние века. С легкой руки не кого иного, как творцов алхимических трактатов. С этих пергаментных страниц, испещренных готическими письменами, выпорхнула крылатая фраза ex oriente lux. Что, как известно, означает в переводе с латинского «свет с Востока».

Но только какой же именно Восток имели в виду алхимики? Для западной Европы – а именно там писались эти трактаты – непосредственный географический восток… это мы. Под словом об источнике Света мистики могли разуметь пространства таинственной Московии, как они тогда называли Русь. Тем более, что древнее слово Рус означало – кроме понятия Дух – Свет и Святость, как это мы говорили. (Поэтому русский князь назывался в давние времена светлый князь, что засвидетельствовано титулованиями, проставленными в политических договорах с Византийской империей.) Московия называлась на средневековых западноевропейских картах также и Великая Светия. Что тоже представляет повод задуматься, какой конкретно Восток разумелся тогда под формулой ex oriente lux. А вот полуостров Индостан представляет собою для западной Европы скорей не восток, а юг.

9

Все это говорится не с целью, конечно же, умаления роли Индии. Сложилось исторически так, что именно среди народа этой страны сейчас наиболее многочисленны носители религиозного учения о реинкарнации. Но все-таки представление о том, что будто бы Индия была родиной ведения о Перерождении – это недоразумение. Причем, его пытались исправить некоторые ученые мужи самой Индии. К чести этой страны следует сказать: в ней очень сильны философские традиции, предполагающие отрешенный, вовсе непредвзятый взгляд на историю.

О Перерождении учат индуистские Веды – прекрасно сохранившаяся древняя священная книга. Ученый и брахман Бал Гангадхар Тилак исследовал тексты Вед и неопровержимо доказал, что они могли быть написаны только на крайнем Севере, за полярным кругом. Bal Gangadhar Tilak, THE ARCTIC HOME IN THE VEDAS, Poona, “Tilak Bros”, 1956. Недавно эта книга была переведена на русский.

Другой индус, Дурга Прасад Шастри, историк и лингвист, санскритолог, сделал интереснейшее открытие относительно языка, на котором писаны Веды. Дурга Прасад Шастри посетил русский Север и обнаружил поразительный факт: в этих далеких от его родины землях ему не требуется переводчик! Шастри самостоятельно понимал почти все, что говорили ему люди северорусской глубинки. Причина же была в следующем: современный северорусский говор оказался практически идентичен… древней форме санскрита! А ведь до сего санскрит почитался древнейшим из языков мира. Этому поразительному открытию лингвист посвятил доклад на конференции Общества индийской и советской культуры, которая проходила 22–23 февраля 1964 года в Газибаде.

10

Но возвратимся к временам Пифагора. Мир, современный этому мыслителю, помнил еще Исток… Великого Пифийца прозвали Аполлоном именно потому, что эллины почитали этого бога покровителем страны, которая «за северным ветром», то есть расположена севернее любых северных земель. Там, на Полюсе мировой сферы, утверждали греческие предания – дворец и трон Аполлона.

Предание Северной Традиции сохранило имя столицы арктов: Пола.

Созвучие слов Аполлон, Пола и Полюс, конечно же, трудно назвать случайным.

11

Кто именно был учителем Пифагора? Сей мудрый муж оставил имя свое в истории: Абарид Скиф. И был он странствующий философ. Однажды он посетил Элладу и произвел столь сильное впечатление на ее граждан, что его не смогли изгладить последующие века. Античные мудрецы, которые вызывают и до сего времени трепетное почтение человечества, отдали в своих трудах дань вещему Скифу.

Торжественное прибытие Абарида в Афины описывает Гимерий в «Эклогах».

Великий Платон говорит о нем в «Хармиде» как о совершенном целителе.

Гераклит Понтийский (которого так отличает Гегель из всех философов) посвятил Скифу полностью один из диалогов своих: «Абарид, или о душе».

Заметим также, что Геродот и Пиндар свидетельствуют: Скиф этот являлся носителем стрелы, то есть – Посвященным Аполлона Гиперборейского.

12

Что можно сказать об имени учителя Пифагора? Скифами, как известно, античный мир именовал руссов. Сей факт, наверное, даже и официальная историческая наука уже считает неоспоримым. Ему приводили доказательства многие авторы на протяжении веков. От классика Егора Классена – и до современников наших Юрия Петухова и Владимира Щербакова. Их обстоятельные труды исключают необходимость останавливаться сейчас на этом факте подробнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русская Тайна. Перерождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русская Тайна. Перерождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русская Тайна. Перерождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Русская Тайна. Перерождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x