В отдельных изданиях «Наемного труда и капитала», в том числе и в издании 1891 г., помещенные в начале каждой статьи даты опущены. Ред.
В издании 1891 г. после слов «берлинского ноября» добавлено: «1848 года». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «крестьянского сословия» напечатано: «так называемого бюргерского сословия». Ред.
1 франк равняется 8 прусским зильбергрошам. [В издании 1891 г. слово «франк» всюду заменено словом «марка». Ред.]
В издании 1891 г. слова «за определенное рабочее время или» опущены. Ред.
В издании 1891 г. после слова «Итак» вставлены слова: «кажется, будто». Ред.
В издании 1891 г. после слова «труд» вставлено: «Однако это лишь видимость. В действительности они продают капиталисту за деньги свою рабочую силу. Капиталист покупает эту рабочую силу на день, на неделю, на месяц и т. д. А после того как он ее купил, он потребляет ее, заставляя рабочих трудиться в течение условленного срока». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «буржуа купил их труд» напечатано: «капиталист купил их рабочую силу». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труда» напечатано: «потребления рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочая сила». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочую силу». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «труд, на всевозможные другие товары» напечатано: «рабочую силу, на всевозможные товары». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочая сила». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труда» напечатано: «рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «цены труда» напечатано; «цены рабочей силы, которую обыкновенно называют ценой труда». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «буржуа» напечатано: «капиталист». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочую силу». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «необходимый для производства холста труд» напечатано: «необходимая для производства холста рабочая сила». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «производительного труда» напечатано: «производительной рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочая сила». Ред.
В издании 1891 г. после слова «Но» вставлено: «проявление рабочей силы в действии». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «Труд не всегда был» напечатано: «Рабочая сила не всегда была». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «свой труд» напечатано: «свою рабочую силу». Ред.
В издании 1391 г. вместо слов «со своим трудом» напечатано: «со своей рабочей силой». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочая сила». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «своего труда» напечатано: «своей рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «продажа труда» напечатано; «продажа рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «не тому или другому буржуа, а буржуазии, классу буржуазии в целом» напечатано: «не тому или другому капиталисту, а классу капиталистов в целом». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «класса буржуазии» напечатано: «класса капиталистов». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труда» напечатано: «рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «орудий труда» напечатано: «снашивания орудий труда». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труда» напечатано: «рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слова «труд» напечатано: «рабочую силу». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «самого труда» напечатано: «самой рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. после слова «жизни» добавлено: «и трудоспособности». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «простого труда» напечатано; «простой рабочей силы». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «вступают в отношение не только к природе» напечатано: «воздействуют не только на природу, но и друг на друга». Ред.
В издании 1891 г. вместо слов «отношение к природе» напечатано: «воздействие на природу». Ред.
Читать дальше