Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)
Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Честерфилд - Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Философия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mr. Harte informs me that you are clothed in sumptuous apparel; a young fellow should be so; especially abroad, where fine clothes are so generally the fashion. Next to their being fine, they should be well made, and worn easily for a man is only the less genteel for a fine coat, if, in wearing it, he shows a regard for it, and is not as easy in it as if it were a plain one.
I thank you for your drawing, which I am impatient to see, and which I shall hang up in a new gallery that I am building at Blackheath, and very fond of; but I am still more impatient for another copy, which I wonder I have not yet received, I mean the copy of your countenance. I believe, were that a whole length, it would still fall a good deal short of the dimensions of the drawing after Dominichino, which you say is about eight feet high; and I take you, as well as myself, to be of the family of the Piccolomini. Mr. Bathurst tells me that he thinks you rather taller than I am; if so, you may very possibly get up to five feet eight inches, which I would compound for, though I would wish you five feet ten. In truth, what do I not wish you, that has a tendency to perfection? I say a tendency only, for absolute perfection is not in human nature, so that it would be idle to wish it. But I am very willing to compound for your coming nearer to perfection than the generality of your contemporaries: without a compliment to you, I think you bid fair for that. Mr. Harte affirms (and if it were consistent with his character would, I believe, swear) that you have no vices of the heart; you have undoubtedly a stock of both ancient and modern learning, which I will venture to say nobody of your age has, and which must now daily increase, do what you will. What, then, do you want toward that practicable degree of perfection which I wish you? Nothing but the knowledge, the turn, and the manners of the world; I mean the 'beau monde'. These it is impossible that you can yet have quite right; they are not given, they must be learned. But then, on the other hand, it is impossible not to acquire them, if one has a mind to them; for they are acquired insensibly, by keeping good company, if one has but the least attention to their characters and manners.
Every man becomes, to a certain degree, what the people he generally converses with are. He catches their air, their manners, and even their way of thinking. If he observes with attention, he will catch them soon, but if he does not, he will at long run contract them insensibly. I know nothing in the world but poetry that is not to be acquired by application and care. The sum total of this is a very comfortable one for you, as it plainly amounts to this in your favor, that you now want nothing but what even your pleasures, if they are liberal ones, will teach you. I congratulate both you and myself upon your being in such a situation, that, excepting your exercises, nothing is now wanting but pleasures to complete you. Take them, but (as I am sure you will) with people of the first fashion, whereever you are, and the business is done; your exercises at Paris, which I am sure you will attend to, will supple and fashion your body; and the company you will keep there will, with some degree of observation on your part, soon give you their air, address, manners, in short, 'le ton de la bonne compagnie'. Let not these considerations, however, make you vain: they are only between you and me but as they are very comfortable ones, they may justly give you a manly assurance, a firmness, a steadiness, without which a man can neither be well-bred, or in any light appear to advantage, or really what he is. They may justly remove all, timidity, awkward bashfulness, low diffidence of one's self, and mean abject complaisance to every or anybody's opinion. La Bruyere says, very truly, 'on ne vaut dans ce monde, que ce que l'on veut valoir'. It is a right principle to proceed upon in the world, taking care only to guard against the appearances and outward symptoms of vanity. Your whole then, you see, turns upon the company you keep for the future. I have laid you in variety of the best at Paris, where, at your arrival you will find a cargo of letters to very different sorts of people, as 'beaux esprils, savants, et belles dames'. These, if you will frequent them, will form you, not only by their examples, advice, and admonitions in private, as I have desired them to do; and consequently add to what you have the only one thing now needful.
Pray tell me what Italian books you have read, and whether that language is now become familiar to you.
Read Ariosto and Tasso through, and then you will have read all the Italian poets who in my opinion are worth reading. In all events, when you get to Paris, take a good Italian master to read Italian with you three times a week; not only to keep what you have already, which you would otherwise forget, but also to perfect you in the rest. It is a great pleasure, as well as a great advantage, to be able to speak to people of all nations, and well, in their own language. Aim at perfection in everything, though in most things it is unattainable; however, they who aim at it, and persevere, will come much nearer it, than those whose laziness and despondency make them give it up as unattainable. 'Magnis tamen excidit ausis' is a degree of praise which will always attend a noble and shining temerity, and a much better sign in a young fellow, than 'serpere humi, tutus nimium timidusque procellae'. For men as well as women:
"-----born to be controlled,
Stoop to the forward and the bold."
A man who sets out in the world with real timidity and diffidence has not an equal chance for it; he will be discouraged, put by, or trampled upon. But to succeed, a man, especially a young one, should have inward firmness, steadiness, and intrepidity, with exterior modesty and SEEMING diffidence. He must modestly, but resolutely, assert his own rights and privileges. 'Suaviter in modo', but 'fortiter in re'. He should have an apparent frankness and openness, but with inward caution and closeness. All these things will come to you by frequenting and observing good company. And by good company, I mean that sort of company which is called good company by everybody of that place. When all this is over, we shall meet; and then we will talk over, tete-a-tete, the various little finishing strokes which conversation and, acquaintance occasionally suggest, and which cannot be methodically written.
Tell Mr. Harte that I have received his two letters of the 2d and 8th N. S., which, as soon as I have received a third, I will answer. Adieu, my dear! I find you will do.
LETTER CXV
LONDON, June 5, O. S. 1750
MY DEAR FRIEND: I have received your picture, which I have long waited for with impatience: I wanted to see your countenance from whence I am very apt, as I believe most people are, to form some general opinion of the mind. If the painter has taken you as well as he has done Mr. Harte (for his picture is by far the most like I ever saw in my life), I draw good conclusions from your countenance, which has both spirit and finesse in it. In bulk you are pretty well increased since I saw you; if your height has not increased in proportion, I desire that you will make haste to, complete it. Seriously, I believe that your exercises at Paris will make you shoot up to a good size; your legs, by all accounts, seem to promise it. Dancing excepted, the wholesome part is the best part of those academical exercises. 'Ils degraissent leur homme'.
'A propos' of exercises, I have prepared everything for your reception at Monsieur de la Gueriniere's, and your room, etc., will be ready at your arrival. I am sure you must be sensible how much better it will be for you to be interne in the Academy for the first six or seven months at least, than to be 'en hotel garni', at some distance from it, and obliged to go to it every morning, let the weather be what it will, not to mention the loss of time too; besides, by living and boarding in the Academy, you will make an acquaintance with half the young fellows of fashion at Paris; and in a very little while be looked upon as one of them in all French companies: an advantage that has never yet happened to any one Englishman that I have known. I am sure you do not suppose that the difference of the expense, which is but a trifle, has any weight with me in this resolution. You have the French language so perfectly, and you will acquire the French 'tournure' so soon, that I do not know anybody likely to pass their time so well at Paris as yourself. Our young countrymen have generally too little French, and too bad address, either to present themselves, or be well received in the best French companies; and, as a proof of it, there is no one instance of an Englishman's having ever been suspected of a gallantry with a French woman of condition, though every French woman of condition is more than suspected of having a gallantry. But they take up with the disgraceful and dangerous commerce of prostitutes, actresses, dancing-women, and that sort of trash; though, if they had common address, better achievements would be extremely easy. 'Un arrangement', which is in plain English a gallantry, is, at Paris, as necessary a part of a woman of fashion's establishment, as her house, stable, coach, etc. A young fellow must therefore be a very awkward one, to be reduced to, or of a very singular taste, to prefer drabs and danger to a commerce (in the course of the world not disgraceful) with a woman of health, education, and rank. Nothing sinks a young man into low company, both of women and men, so surely as timidity and diffidence of himself. If he thinks that he shall not, he may depend upon it he will not please. But with proper endeavors to please, and a degree of persuasion that he shall, it is almost certain that he will. How many people does one meet with everywhere, who, with very moderate parts, and very little knowledge, push themselves pretty far, simply by being sanguine, enterprising, and persevering? They will take no denial from man or woman; difficulties do not discourage them; repulsed twice or thrice, they rally, they charge again, and nine times in ten prevail at last. The same means will much sooner, and, more certainly, attain the same ends, with your parts and knowledge. You have a fund to be sanguine upon, and good forces to rally. In business (talents supposed) nothing is more effectual or successful, than a good, though concealed opinion of one's self, a firm resolution, and an unwearied perseverance. None but madmen attempt impossibilities; and whatever is possible, is one way or another to be brought about. If one method fails, try another, and suit your methods to the characters you have to do with. At the treaty of the Pyrenees, which Cardinal Mazarin and Don Louis de Haro concluded, 'dans l'Isle des Faisans', the latter carried some very important points by his constant and cool perseverance.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Letters to His Son on the Art of Becoming a Man of the World and a Gentleman (Письма к сыну – полный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.