Дикие влечения были изжиты, но из глубин подсознания поднялись их истоки, также взбунтовались сознательные мотивы и установки, противоречащие индивидуализации личности. Это выражено в заключительной главе поэмы, когда граждане Итаки, точнее часть их, восстали на своего повелителя Одиссея. Но Анима(Афина) по указке Самости(Зевса) грозно приказывает прекратить битву, нагоняя ужас на врагов героя и его семьи. Одиссей, было, хотел преследовать их, и перебил бы многих, если не всех, но Зевс бросил перед ним молнию (символ высшей духовной власти и психического озарения), а Афина призвала его остановиться и укротить свой нрав. Самость, готовая принять его вместе с Анимой, дала понять, что он уже не тот необузданный своенравный индивидуум, каким был раньше. Одиссей радуется этому озарению, подчинившись велениям своей Самости. Между ним и его народом утверждается прочный мир, скрепленный взаимной клятвой. Я (Эго)обретает самое себя в Самостипосредством «алхимической свадьбы» с Анимой(состояние Андрогина). Душа торжествует, приблизившись к Духу – личному Богу (Атману).
В целом, поэма об Одиссее – это классический миф о Герое, стремящемся в процессе индивидуации(становлении личности) обрести свое высшее Я – Самость(духовный центр личности, психическая целостность).
В то же время, образ Одиссея в мировой литературе – персонификация удачливого героя, в котором в равной мере воплотились отвага, ум, хитрость, изворотливость и расчетливость. Легендарный царь Итаки – один из величайших литературных героев, а термин «одиссея» стал нарицательным, означая трудные приключения, скитания, полные опасностей и искусов, стремление к желанной цели «per aspera ad astra» [3] .
Священные символы эпоса «Урал-батыр»
Все мы родом из детства. А какое детство без сказок? А коли так, то и наши сознание и психика насыщены сказочными образами и символами, темами и сюжетами многочисленных и разнообразных сказочных историй.
Наряду с мифом сказка – наиболее древняя форма человеческого словесного творчества. Именно на основе фольклора – сказок, мифов, преданий, легенд, басен и былей – выросла вся литература, и в этом бесспорная заслуга народных сказителей и мифотворцев, бардов и азов, ашугов и сэсэнов. Легендарный Гомер и не менее легендарный Садко… “Тысяча и одна ночь” и “Панчатантра”… Братья Гримм и Ганс Христиан Андерсен, Александр Афанасьев и Павел Бажов…
В этом же ряду – блестящем ряду сказок и сказаний – одно из первых мест занимают величественно высящиеся в ноосферном пространстве духовной культуры народные героические эпосы, немыслимые без элементов богатырской сказки. Греческие “Илиада” и “Одиссея”, шумерская “Песнь о Гильгамеше”, индийские “Махабхарата” и “Рамаяна”, иранская “Авеста”, исландская “Эдда”, немецкая “Песнь о Нибелунгах”, киргизский “Манас” и калмыцкий “Джангар”, армянский “Давид Сасунский” и русские былины… И, конечно же, башкирский эпос “Урал-батыр”.
По признанию большинства фольклористов и литературоведов “Урал-батыр” – квинтэссенция башкирского этносоциального самосознания. Лейтмотивом всего повествования выступает диалектическое противопоставление извечных, как и сама жизнь человеческая, начал: добра и зла, любви и ненависти, добросердечности и эгоизма, справедливости и коварства… Два начала, две личности, две судьбы: одной из них – Уралу – предначертано нести людям и всему окружающему свет, тепло, созидание и дружелюбие, а другой – его старшему брату Шульгену – мрак, холод, разрушение и агрессию.
Но не только лишь нравственно-этические начала лежат в основе тематического содержания эпоса. Идейный мир его, как и проблематика, намного шире. В эпосе поднимается извечный вопрос: что есть жизнь, и что есть смерть, и в чем их смысл? Ответ дается устами мудрого старика, познавшего суть бессмертия. От него Урал-батыр узнает, что истинное бессмертие не в физическом, вещественном существовании тела, а в духовном бытии человека, а также в его нравственном самосовершенствовании. Здесь на передний план выходят идея служения всем людям и всему миру – изживание зла и агрессивности путем благодеяний и миротворчества.
Весь эпос, без преувеличения, грандиозен и по своему замыслу, и по содержанию; и чтобы достойно интерпретировать его, нужно время и место. В данной же статье речь пойдет об одном из прочтений “Урал-батыра” в его переложении на сказку. В издательстве “Китап” в ушедшем 2004 году вышел сборник сказок известного уфимского литератора, поэта и беллетриста, врача-психиатра Георгия Ивановича Кацерика.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу