Роттердамский Эразм
Похвала глупости
Эразм Роттердамский
Похвала глупости
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие автора
Глава I. (Глупость одним своим видом разгоняет заботы слушателей}
Глава II. (Содержание речи}
Глава III. (Почему Глупость сама себя хвалит)
Глава IV. (Почему говорит без подготовки)
Глава V. (Глупость сразу же сана себя выдает)
Глава VI. (Подражание риторам)
Глава VII и VIII. (Родословная Глупости, место ее рождения, ее кормилицы)
Глава IX. (Спутники Глупости)
Глава X, XI и XII. (Глупости люди обязаны и самой жизнью, и всеми житейскими благами)
Глава XIII. (Родство Глупости с детством и старостью)
Глава XIV. (Глупость продлевает юность и отгоняет старость)
Глава XV. (Боги особенно нуждаются в Глупости)
Глава XVI. (Приправа Глупости нужна повсюду)
Глава XVII. (Благодаря Глупости женщины правятся мужчинам)
Глава XVIII. (Глупость - лучшая приправа на пиру)
Глава XIX . (Она же - соединительница друзей)
Глава XX. (Примирительница супругов)
Глава XXI. (Связующее начало всякого человеческого общества)
Глава XXII. (Почему Филавтия именуется родной сестрой Глупости)
Глава XXIII. (Глупость - причина войн)
Глава XXIV и XXV. (Невыгоды Мудрости)
Глава XXVI. (Сила всякого вздора в народе)
Глава XXVII. (Жизнь человеческая - только забава Глупости)
Глава XXVIII. (Науками и искусствами люди обязаны жажде суетной славы)
Глава XXIX. (Глупость требует, чтобы ее похвалили за рассудительность)
Глава XXX. (Глупость ведет к мудрости)
Глава XXXI. (Только благодаря Глупости жизнь бывает сносной)
Глава X XXII и XXXIII. (Науки изобретены, на пагубу роду людскому, среди них особенно ценятся те, которые связаны с Глупостью)
Глава XXXIV. (Из животных всего счастливее те, которые не знают никакой дрессировки)
Глава XXXV, XXXVI и XXXVII. (Дураки, юродивые, глупцы и слабоумные гораздо счастливее мудрецов)
Глава XXXVIII. (Почему следует отдать предпочтение безумию)
Глава XXXIX. (Безумие супругов, охотников, строителей и игроков)
Глава XL и XLI. (Суеверы)
Глава XLII. (Люди, бахвалящиеся благородством своего происхождения)
Глава XLIII. (Филавтия отдельных смертных, народов и городов)
Глава XLIV. (Сестра Филавтии - Лесть)
Глава XLV. (Счастье зависит от нашего мнения о вещах)
Глава XLVI. (Глупость на всех смертных равно изливает свои благодеяния)
Глава XLVII. (Снисходительность Глупости)
Глава XLVIII. (Различные виды и формы Глупости)
Глава XLIX. (Грамматики)
Глава L. (Поэты)
Глава LI. (Правоведы)
Глава LII. (Философы)
Глава LIII. (Богословы.)
Глава LIV. (Иноки и монахи)
Глава LV и LVI. (Короли и вельможи)
Глава LVII. (Епископы)
Глава LVIII. (Кардиналы)
Глава LIX. (Верховные первосвященники)
Глава LX. (Германские епископы)
Глава LXI. (Фортуна благоприятствует Глупости)
Глава LXII. (Свидетельства древних)
Глава LXIII. (Свидетельства Священного писания)
Глава LXIV и LXV. (Лукавые толкователи слов Священного писания.)
Глава LXVI. (Христианская вера сродни Глупости).
Глава LXVII. (Высшей наградой для людей является своего рода безумие)
Глава LXVIII. (Эпилог)
Л.Е. Пинский. Эразм и его "Похвала Глупости".
Комментарии
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Эразм Роттердамский своему милому Томасу Мору1 привет.
В недавние дни, возвращаясь из Италии в Англию и не желая, чтобы время, проводимое на лошади, расточалось в пустых разговорах, чуждых музам и литературе, я либо размышлял о совместных ученых занятиях, либо наслаждался мысленно, вспоминая о покинутых друзьях, столь же ученых, сколь любезных моему сердцу. Между ними и ты, милый Мор, являлся мне в числе первых: вдали от тебя я не менее наслаждался воспоминаниями, нежели, бывало, вблизи общением с тобою, которое, клянусь, слаще всего, что мне случалось отведать в жизни. И вот я решил заняться каким-нибудь делом, а поскольку обстоятельства не благоприятствовали предметам важным, то и задумал я сложить похвальное слово Глупости. "Что за Паллада внушила тебе эту мысль?" - спросишь ты. Прежде всего, навело меня на эту мысль родовое имя Мора, столь же близкое к слову мория 2, сколь сам ты далек от ее существа, ибо, по общему приговору, ты от нее всех дальше. Затем мне казалось, что эта игра ума моего тебе особенно должна прийтись по вкусу, потому что ты всегда любил шутки такого рода, иначе говоря - ученые и не лишенные соли (ежели только не заблуждаюсь я в оценке собственного моего творения), и вообще не прочь был поглядеть на человеческую жизнь глазами Демокрита3. Хотя по исключительной прозорливости ума ты чрезвычайно далек от вкусов и воззрений грубой толпы, зато благодаря необыкновенной легкости и кротости нрава можешь и любишь, снисходя до общего уровня, играть роль самого обыкновенного человека. А значит, ты не только благосклонно примешь эту мою ораторскую безделку, эту памятку о твоем товарище, но и возьмешь ее под свою Защиту; отныне, тебе посвященная, она уже не моя, а твоя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу