Индивидуальное владение вовсе не препятствует интенсивной культуре и единству эксплуатации. Я не говорил о неудобствах дробления, потому что это общеизвестная вещь, много раз уже обсуждавшаяся другими. Но я удивляюсь тому, что экономисты, которые так хорошо обрисовали недостатки мелкого хозяйства, не заметили, что причиною этих недостатков является собственность. Странно также, что они не поняли, что их проект мобилизации земли есть первый шаг к упразднению собственности.
Мф. 5, 3.
Слова Молитвы Господней («Отче наш»): Мф. 6, 11.
Лаццарони (букв.: нищие, босяки) — деклассированные люмпен-пролетарские элементы в Южной Италии. В XVIII–XIX вв. этот термин стал применяться ко всей массе беднейшего населения Италии и ряда других стран.
Маммона (арам. «богатство») — в Новом Завете обозначение осуждаемой демонической власти собственности (Лк. 16, 9, 11, 13; Мф. 6, 24).
Полента — латинское название ячной крупы.
Букв.: «цивильный лист» (фр.) — статья государственных расходов на содержание главы государства.
Эрисихтон, сын фессалийского царя Триопа, вырубил священную рощу Деметры, за что богиня наказала его чувством неутолимого голода. Миф об Эрисихтоне Овидий рассказывает в VIII книге «Метаморфоз» (738–878).
Корроларий — зд.: неизбежное следствие.
Невеста слишком красива (фр.) — выражение, означающее, что достоинства (какие-либо или чьи-либо) превзошли ожидания.
Конкубинат (лат.) — букв.: сожительство.
Дебет и кредит (фр.) .
Мужественная женщина, героиня (лат.) .
Букв.: праздношатающаяся, гулящая; грубо: шлюха (фр.) .
Навязчивая идея (фр.) .
Вольнодумец, свободомыслящий человек (фр.) .
Ученые женщины (фр.) .
Женщина — это рабыня и рождена, чтобы подчиняться (фр.) .
Конскрипция (фр.) — воинская повинность.
Полиандрия — многомужество.
Милость сверх милости, женщина святая и непорочная (лат.) .
Миф об андрогинах рассказан в «Пире» Платона.
Король царствует, но не управляет (фр.) — выражение из речи французского государственного деятеля А. Тьера (1797–1877).
Повелевать, чтобы лучше служить (фр.) .
Повиноваться, чтобы лучше править (фр.) .
Презренная, расслабленная и глупая (фр.) .
Наслаждения.
См. примеч. 5.
См. примеч. 9.
Жеманницы (фр.) .
Да будет стыдно тому, кто об этом дурно подумает (фр.) — девиз «Ордена Подвязки», учрежденного английским королем Эдуардом III в 1344 г.
См. примеч. 8.
Спутники, сопровождающие женщин для их охраны от возможных неприятностей (фр.) .
Без названия. — Ред.
Баба, тряпка (фр.) как правило, о мужчинах.
Здесь: «легкомысленных» (фр.) .
По собственному желанию (лат.) .
Влечение, похоть (лат.) .
Мимолетное желание, прихоть (фр.) .
Наоборот (лат.) .
Своеобразный, специфический (лат.) .
Синтетическое резюме (фр.) .
См. примеч. 4.
Самоуправление (англ.) .
Менильмонтан — пригород Парижа, где находился дом «верховного отца» сенсимонистов — Анфантена. В этом доме в 1832 г. он собрал «избранных братий» («апостолов» сенсимонизма). В нем они прожили четыре месяца в условиях полного затворничества, занимаясь нравственным самоусовершенствованием.
Равенство (фр.) .
Факты освящают сами себя (лат.) .
Довод сильнейшего всегда самый лучший; кто силен, тот и прав; «у сильного всегда бессильный виноват» (фр.) — из басни Лафонтена «Волк и ягненок».
Булгаков Сергей . Два града. Спб., 1997. С. 103
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу