Карл Циммер - Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Циммер - Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: Биология, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга о наследственности и человеческом наследии в самом широком смысле. Речь идет не просто о последовательности нуклеотидов в ядерной ДНК. На то, что родители передают детям, влияет целое множество факторов: и митохондриальная ДНК, и изменяющие активность генов эпигенетические метки, и симбиотические микроорганизмы…
И культура, и традиции, география и экономика, технологии и то, в каком состоянии мы оставим планету, наконец. По мере развития науки появляется все больше способов вмешиваться в разные формы наследственности, что открывает потрясающие возможности, но одновременно ставит новые проблемы.
Технология CRISPR-Cas9, используемая для редактирования генома, генный драйв и создание яйцеклетки и сперматозоида из клеток кожи – список открытий растет с каждым днем, давая достаточно поводов для оптимизма… или беспокойства. В любом случае прежним мир уже не будет.
Карл Циммер знаменит своим умением рассказывать понятно. В этой важнейшей книге, которая основана на самых последних исследованиях и научных прорывах, автор снова доказал свое звание одного из лучших научных журналистов в мире.

Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

758

См.: Amundson 2007; Churchill 2015.

759

Здесь: «целиком» (фр.). – Прим. пер.

760

Цит. по: Churchill 2015, p. 303.

761

Dröscher 2014.

762

Churchill 1987; Griesemer 2005.

763

Weismann 1893, p. 103.

764

Maienschein 1978.

765

Clement 1979.

766

Bonner and Bell, 1952, p. 81.

767

Conklin 1968, p. 115.

768

См.: Buckingham and Meilhac 2011; Kretzschmar and Watt 2012; Stern and Fraser 2001.

769

Цит. по: Harrison 1937.

770

См.: Baedke 2013; Slack 2002; Stern 2003.

771

Henikoff and Greally 2016.

772

Waddington 1957.

773

См.: Allis and Jenuwein 2016; Felsenfeld 2014.

774

“Them!” (1954). – Прим. ред.

775

См.: Cooper 2011; Fisher and Peters 2015; Gartler 2015; Gitschier 2010; Harper 2011; Kalantry and Mueller 2015; Nightingale 2015; Opitz 2015; Rastan 2015a, 2015b; Vines 1997.

776

С 1921 по 1948 г. женщины, окончившие Кембриджский университет, получали только номинальную степень, не дающую права, например, принимать участие в руководстве этим университетом. – Прим. пер.

777

Silvers 1979.

778

Цит. по: Gitschier 2010.

779

Цит. по: Genetics and Medicine Historical Network 2004.

780

Lyon 1961.

781

Цит. по: Vines 1997, p. 269.

782

Grüneberg 1967, p. 255.

783

Davidson, Nitowsky, and Childs 1963.

784

См.: Jegu and Lee 2017; Payer 2016; Vacca et al. 2016; Vallot, Ouimette, and Rougeulle 2016.

785

X-chromosome inactivation centre (англ.) – центр инактивации X-хромосомы. – Прим. пер.

786

См.: Galupa and Heard 2015; Xu, Tsai, and Lee 2006.

787

Wu et al. 2014.

788

Henikoff and Greally 2016.

789

Moris, Pina, and Arias 2016; Semrau and Van Oudenaarden 2015.

790

Teves et al. 2016.

791

Goolam 2016.

792

Boubakar et al. 2017.

793

Milo and Phillips 2015.

794

Goodell, Nguyen, and Shroyer 2015.

795

Макрофаги борются не только с бактериями, но и с опухолевыми клетками, внутриклеточными паразитами и другими опасными для организма чужеродными молекулами. – Прим. науч. ред.

796

Yablonka-Reuveni 2011.

797

Adam and Fuchs 2016.

798

Knoblich 2008.

799

См.: Bergmann and Frisén 2013; Bergmann et al. 2012; Bergmann, Spalding, and Frisén 2015; Bhardwaj et al. 2006; Spalding et al. 2013, 2005.

800

Цит. по: Rubin 2009, p. 410.

801

См.: Anacker and Hen 2017; Bergmann and Frisén 2013.

802

Fordham 1967.

803

“Dwarf Alberta Spruce.”

804

Bossinger and Spokevicius 2011; Marcotrigiano 1997.

805

Da Graca, Louzada, and Sauls 2004.

806

Перевод П.П. Сушкина и Ф.Н. Крашенинникова. – Прим. пер.

807

Цит. по: Darwin 1868.

808

Cockerell 1917.

809

Spinner and Conlin 2014.

810

Kouzak, Mendes, and Costa 2013.

811

Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 74.

812

Treves 1923.

813

Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 77.

814

См.: Balmain 2001; Boveri 2008; Dietel 2014; Gull 2010; Heim 2014; McKusick 1985; Meijer 2005; Ried 2009; Wright 2014.

815

Boveri 2008.

816

Nowell 1960.

817

Griffith et al. 2015.

818

Tan et al. 2015.

819

См.: Campbell et al. 2014; Forsberg, Gisselsson, and Dumanski 2016.

820

В принципе, для этого числа есть сокращение – квадрлн, – но так выглядит более внушительно. Поскольку автор – американец, он, скорее всего, имеет в виду значение 10 15. Английский квадриллион равен 10 24. – Прим. ред.

821

Hirschhorn, Decker, and Cooper 1960.

822

Chemke, Rappaport, and Etrog 1983.

823

См.: Biesecker 2005, 2006; de Souza 2012; Tibbles and Cohen 1986; Wiedeman 1983.

824

Lindhurst et al. 2011.

825

Lindhurst 2015.

826

См.: Campbell et al. 2015; Lupski 2013.

827

Frank 2014.

828

CHILD – Congenital Hemidysplasia with Ichthyosiform nevus and Limb Defects (англ.) – врожденная односторонняя дисплазия, ихтиозиформная эритродермия, дефекты конечностей. Child (англ.) – ребенок. – Прим. пер.

829

См.: Happle 2002; Kouzak et al. 2013.

830

См.: Freed, Stevens, and Pevsner 2014; Shirley et al. 2013.

831

Flores-Sarnat et al. 2003.

832

Poduri et al. 2013, 2012.

833

D’Gama et al. 2015.

834

Dusheck 2016; Priest et al. 2016.

835

Ackerman 2015.

836

См.: Gajecka 2016; Lai-Cheong, McGrath, and Uitto 2011; Pasmooij, Jonkman, and Uitto 2012.

837

См.: Freed et al. 2014; Oetting et al. 2015; Spinner and Conlin 2014; Vanneste et al. 2009.

838

Freed et al. 2014.

839

Rutledge and Cimini 2016.

840

Duncan et al. 2012.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Она смеется, как мать [Могущество и причуды наследственности] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x