Jared Diamond - The rise and fall of the third chimpanzee

Здесь есть возможность читать онлайн «Jared Diamond - The rise and fall of the third chimpanzee» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: RADIUS, Жанр: Биология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The rise and fall of the third chimpanzee: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The rise and fall of the third chimpanzee»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The rise and fall of the third chimpanzee — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The rise and fall of the third chimpanzee», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

If vervet calls are indeed partly learned rather than entirely instinctive, one might expect vervet populations in different parts of Africa to have developed different 'dialects' for the same reason that different human populations, have. That is, 'word' meanings and pronunciations would gradually change with time, but the changes would develop independently in different areas and would be transmitted by learning, leading first to different dialects and eventually to different languages. This prediction of dialect differences has yet to be tested for vervets, since all the detailed studies of their vocal communication to date have been made in one small area of Kenya. However, song dialects are well developed in some bird species whose young learn the locally correct song from adult birds that they hear around them as they grow up. In a North American songbird called the white-crowned sparrow, such dialect differences are so pronounced that experienced bird-watchers near San Francisco can pinpoint an individual sparrow's home within ten miles.

So far, I have loosely 'applied human concepts such as 'word' and 'language' into vervet vocalization. Let's now compare human vocalizations and those of subhuman primates more closely. In particular, let's ask ourselves three questions. Do vervet sounds really constitute 'words'? How large are animals' 'vocabularies'? Do any animal vocalizations involve 'grammar' and merit the term 'language'?

Firstly, on the question of words, it is clear at least that each vervet alarm call refers to a well-defined class of external dangers. That does not imply, of course, that a vervet's 'leopard call' designates the same animals to a vervet as the word 'leopard' does to a professional zoologist—namely, members of a single animal species, defined as a collection of potentially interbreeding individuals. We already know that vervets give their leopard alarm in response not just to leopards but also to two other medium-sized cat species (caracals and servals). If the 'leopard call' is a word at all, it would not mean 'leopard' but instead 'medium-sized cat that is likely to attack us, hunts in a similar way, and is best avoided by running up a tree'. However, many human words are used in a similar generic sense. For example, most of us other than ichthyologists and ardent fishermen apply the generic word 'fish' to any cold-blooded animal with fins and a backbone that swims in the water and might be worth eating. Instead, the real question is whether the leopard call constitutes a word ('medium-sized cat that… etc. ), a statement ('there goes a medium-sized cat'), an exclamation ('watch out for that medium-sized cat! ) or a proposition ('let's run up a tree or take other appropriate action to avoid that medium-sized cat'). At present it is not clear which of those functions the leopard call fills, or whether it fills a combination of them. Similarly, I was excited when my then one-year-old son Max said 'juice', which I proudly took to be one of his first words. To Max, though, the syllable 'juice' was not just his academically correct identification of a external referent with certain properties, but it also served as a proposition: 'Give me some juice! Only at a later age did Max add more syllables, like 'gimme juice', to distinguish propositions from pure words. Vervets show no evidence of having reached that stage.

On the second question of extent of 'vocabulary', even the most advanced animals seem, on the basis of present knowledge, to be far behind us. The average human has a daily working vocabulary of around a thousand words; my compact desk dictionary claims to contain 142,000 words; but only ten calls have been distinguished even for vervets, the most intensively studied mammal. Animals and humans surely do differ in vocabulary size, yet the difference may not be as great as these numbers suggest. Remember how slow has been our progress in distinguishing vervet calls. Not until 1967 did anyone realize that these common animals had any calls with distinct meanings. The most experienced observers of vervets still cannot separate some of their calls without machine analysis, and even with machine analysis the distinctness of some of the suspected ten calls remain unproven. Obviously, vervets (and other animals) could have many other calls whose distinctness we have not yet recognized. There is nothing surprising about our difficulties in distinguishing animal sounds, when one considers our difficulties in distinguishing human sounds. Children devote much of their time for the first several years of their lives to learning how to recognize and reproduce the distinctions in the utterances of adults around them. As adults, we continue to have difficulty distinguishing sounds in unfamiliar human languages. After four years of high-school French between the ages of twelve and sixteen, my problems with understanding spoken French are embarrassing compared to the abilities of any four-year-old French child. But French is easy compared to the lyau language of New Guinea's Lakes Plains, in which a single vowel may have eight different meanings depending on its pitch. A slight change in pitch converts the meaning of the lyau word meaning 'mother-in-law' into 'snake'. Naturally, it would be suicidal for an lyau man to address his mother-in-law as 'beloved snake', and lyau children learn infallibly to hear and reproduce pitch distinctions that for years confounded even a professional linguist devoted full-time to the study of the lyau language. Given the problems we have ourselves with unfamiliar human languages, of course we must still be overlooking distinctions within the vervet vocabulary.

However, it is unlikely that any studies on vervets will reveal to us the limits attained by animal vocal communication, because those limits are probably reached by apes rather than by monkeys. While the sounds made by chimps and gorillas seem to our ears to be unsophisticated grunts and shrieks, so did the sounds made by vervet monkeys until they were studied carefully. Even unfamiliar human languages can sound like undifferentiated gibberish to us. Unfortunately, vocal communication by wild chimps and other apes has never been studied by the methods applied to vervets, because of logistical problems. The width of a troop's territory is typically less than 2,000 feet for vervets but is several miles for chimps, making it far harder to carry out playback experiments with video cameras and hidden loudspeakers. These logistical problems cannot be overcome by studying groups of apes caught in the wild and held captive in conveniently-sized zoo cages, because the captives generally constitute an artificial community of individuals caught at different African locations and thrown together in a cage. As I will discuss later in this chapter, humans originally speaking different languages, when captured at different African locations and thrown together as slaves, converse in only the crudest shadow of human language, virtually without any grammar. Similarly, captive apes taken from the wild must be virtually useless for studying the degree of sophistication of a vocal community of wild apes. The problem will remain unsolved until someone works out how to do for wild chimps what Cheney and Seyfarth have done for wild vervets.

Several groups of scientists have nevertheless spent years training captive gorillas, common chimps, and pygmy chimps to understand and use artificial languages based on plastic chips of different sizes and colours, or on hand signs similar to those used by deaf people, or on consoles, like a gigantic typewriter with each key bearing a different symbol. The animals have been reported to learn the meanings of up to several hundred symbols, and a pygmy chimp has recently been reported to understand (but not to utter) a good deal of spoken English. At the least, these studies of trained apes reveal that they possess the intellectual capabilities for mastering large vocabularies, begging the obvious question of whether they have evolved such vocabularies in the wild.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The rise and fall of the third chimpanzee»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The rise and fall of the third chimpanzee» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The rise and fall of the third chimpanzee»

Обсуждение, отзывы о книге «The rise and fall of the third chimpanzee» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x