Я так и не поняла, на кого он так зол - на Дэвида или на себя самого? Но Хантер был в таком бешенстве, что я не осмелилась его спросить. Скай внимательно вглядывалась в конец участка, где деревья стояли сплошной стеной.
- Он там, - тихо проговорила она, тронув Хантера за рукав.
Они друг за другом заскользили по заснеженному склону. Я с замирающим сердцем бросилась за ними. Элис, закутанная в теплую шаль, бежала следом, едва не наступая мне на пятки.
Чувства мои обострились. Я слышала сонное дыхание каких-то животных, слабый шорох крыльев птиц… и больше ничего. Может, Скай ошиблась? Или Дэвид, увидев нас, прибег к помощи какого-то неизвестного мне заклятия, чтобы остаться незамеченным?
Скай внезапно резко обернулась.
- Вот он! - взвизгнула она.
Гудящий шар «ведьминого огня» метнулся к Хантеру.
Хантер, вскинув руку, что-то пробормотал. Конечно, на таком расстоянии я ничего не расслышала, но «ведьмин огонь» вдруг отскочил, словно налетев на невидимую стену, испуганно метнулся в сторону и с громким шипением врезался в сугроб.
Мне показалось, что он появился из-за высокой голубой ели. Я открыла было рот, чтобы окликнуть их, но Хантер уже мчался туда огромными прыжками, словно хищник, уверенный, что добыча от него не уйдет.
Еще один «ведьмин огонь» метнулся в его сторону. Хантер просто отшвырнул его в сторону, даже не утруждая себя заклинанием. Я вдруг со страхом почувствовала в нем перемену. От него исходила неведомая, но могучая сила, ее присутствие ощущалось даже на расстоянии, и от этого мне внезапно стало даже немного жутко.
Словно прочитав мои мысли, Скай оглянулась.
- В таких случаях он может использовать силу сразу всех членов совета, - тихонько объяснила она.
«Господи, сколько же всего я еще не знаю?!» - промелькнуло у меня в голове.
- Чтобы защитить себя?
- И да и нет. Понимаешь, этот процесс сам по себе настолько утомителен, что подолгу не выдерживает никто. Притягивать чужую силу вообще нелегко. Но иногда это может помочь защитить себя.
- Дэвид Рэдстоун из клана Бурнхайд, я приказываю тебе отвечать. В моем лице ты видишь представителя международного совета ведьм. Элис из Старлокета и Скай из Китика будут свидетелями твоего допроса, - холодным, безжизненным голосом произнес Хантер. - Выходи вперед и отвечай!
Я вдруг услышала странный, полузадушенный крик Дэвида, и при мысли о том, какая страшная сила сейчас находится в руках Хантера, мне стало жутко.
- Выходи! - крикнул Хантер.
Дэвид вышел из-за ели, в широко открытых глазах его застыл ужас. Он был похож на затравленного зверя.
Сапфир, вделанный в рукоятку атами, вдруг вспыхнул холодным ярким светом. Я зачарованно смотрела, как тонкий, ослепительно-синий луч протянулся от него к Дэвиду и очертил вокруг него прямоугольник. Издав дикий крик, Дэвид согнулся вдвое и упал. Сейчас он еще больше напоминал зверя, который не может смириться с тем, что оказался в ловушке. Быстрое движение Хантера, и в руках его блеснула обманчиво тонкая серебряная цепочка.
Элис зажала ладонью рот, в глазах ее стояла мука.
Почувствовав, что не в силах смотреть, как на запястьях Дэвида защелкнутся тонкие серебряные «браслеты», я спрятала лицо на плече у Скай. Потом до меня донесся пронзительный крик Дэвида, и я зажала ладонями уши. Перед глазами у меня стояло искаженное мукой лицо Кэла - я вдруг вспомнила, как он корчился от боли, когда Хантер надел ему наручники.
- Пустите меня! - кричал Дэвид. - Я не сделал ничего плохого!
Я открыла глаза. Дэвид стоял на коленях в снегу, запястья его были скованы серебряной цепью. В тех местах, где они врезались в руки, кожа уже вспухла и покраснела. По лицу его струились слезы.
Рядом с ним, суровый и неприступный, точно палач, застыл Хантер.
- Скажи правду, - велел он. - Ты прибегал к темным силам, чтобы заставить Стюарта Эфтона простить тебе долг?
- Да! Но я сделал это ради тех, кто живет в доме над магазином! - как безумный, твердил Дэвид.
Хантер дернул за цепочку, и Дэвид завыл от боли.
- Да, - с рыданием признался он. - Я заплатил им собственной кровью, чтобы они помогли мне.
- Ты пообещал им жизнь Стюарта Эфтона?
- Нет! Никогда! - Хантер снова дернул за цепочку, но Дэвид твердо стоял на своем. - Я просто просил их сделать так, чтобы он передумал, - твердил он. - Я не хотел его убивать! И не собирался причинять ему зло! Даже когда произносил заклинание, специально попросил, чтобы никто не пострадал.
- Глупо. - Голос Хантера прозвучал на удивление мягко. - Разве тебе не известно, что темные силы никогда не выполняют подобные просьбы? Они существуют, чтобы убивать, и любой, кто прибегает к их помощи, очень скоро убеждается, что не в его силах управлять ими.
Читать дальше