Анна Бройдо - Абхазы
Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Бройдо - Абхазы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Абхазы
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Абхазы: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абхазы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Абхазы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абхазы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
_____________________
1 Абхазия: документы свидетельствуют. 1937-1953. Сухуми: Алашара, 1991. С.132.
2 Там же. С.11.
3 Там же. С.136.
4 Там же. С.138.
продуктами, так и вышеупомянутыми «предметами домашнего обихода».
Рассматривая проблему, нельзя обойти вниманием и еще один, чрезвычайно деликатный её аспект. Как отмечалось выше, большинство поселенцев прибыло из Западной Грузии, то есть являлось мегрелами по национальной принадлежности. Мегрелы, или мингрелы – грузинская субэтническая группа 1, к которым, по неизвестной нам причине, «у грузин весьма отрицательное отношение. Даже существует такая поговорка: «мегрели хар, ту кацихар?», что в переводе звучит так: «Ты человек или мегрел?» 2. В советское время по отношению к мегрелам со стороны руководства Грузинской ССР осуществлялась политика насильственной ассимиляции. В 16 лет, при получении паспорта, в графе «национальность» их «записывали грузинами», что породило следующую неоднократно слышанную нами горькую шутку: «Самый короткоживущий народ – мегрелы, большая часть из них доживает только до шестнадцати лет». Так, по воспоминаниям Е. Шершерия, ее подруга, Герой Абхазии Нелли Пацация–Амичба, «получая паспорт, очень хотела в графе «национальность» записать «мегрелка». Ей сказали, что такой национальности нет. Записать «грузинка» она отказалась: «У меня в роду нет грузин, отец – мегрел, мать – абхазка». По матери и записалась» 3. В 30-х годах ХХ века в Грузии был законодательно запрещен мегрельский язык. В начале 90-х годов ХХ века мегрелы горячо поддержали З.К. Гамсахурдиа – этнического мегрела – в борьбе за пост президента Грузии. Его свержение ознаменовалось массовыми репрессиями «звиадистов». Жестокая карательная операция проводилась в Мегрелии и непосредственно перед началом вооружённого противостояния в Абхазии. Покорность и беззащитность мегрелов, их заискивание перед угнетателями, обусловили и неоднозначное отношение к ним со стороны
_____________________
1 Народы мира: историко-этнографический справочник / Гл. ред. Ю.В. Бромлей. М.: Советская энциклопедия, 1988. С.140.
2 Аргун А.Х. Абхазия: ад в раю. Сухум, Алашара, 1994. С.137.
3 Шершерия Е. Как трудно рассказать о ней… // Герои Абхазии: сборник очерков. Вып I. Сухум: МО РА, 1995. С.46.
абхазов: как к народу, который выбрал физическое выживание ценой потери национального достоинства.
Учитывая описанные выше обстоятельства, абхазы после начала в СССР перестройки в известной степени рассчитывали, что мегрелы, в том числе живущие в Абхазии, выступят единым с ними фронтом в деле национального возрождения: «Ведь если бы они выступили против вторжения, мы бы, дураки, их на руках носили!». Между тем, большинство абхазских мегрелов, опираясь на свой достигнутый к этому времени демографический перевес, предпочли осуществлять собственное этническое возрождение на основе тезиса, что именно они являются коренным и поэтому единственно полноправным населением Абхазии.
Своё отношение к подобному поведению абхазский народ выразил в пословицах: «Там, где твоей тарелки нет, ложки не клади» 1, «Если у тебя глупый гость появился, он хозяином быть стремится» 2. В 1989 году, по воспоминаниям очевидца, «адепты грузинского шовинизма приехали в Абхазию и пошли по мегрельским и сванским деревням тайно. Не передать словами их агитацию - это грузинская земля, и кто из абхазов против, тех надо выгнать, сопротивляющихся уничтожить, а проживающие в Абхазии грузиноязычные несут за это большую ответственность: не жалея жизни, они должны помочь тому, чтобы как народ стереть абхазов с лица земли. И уверяли, что грузины, безусловно, этого добьются. Поверивших оказалось много» 3. По словам Р.М. Барцыц, тогда на грузинских националистических митингах «девушки – холёные грузинские девочки! – заходились в экстазе, падали в грязь, ели её, крича: «Чеми мица!» – «Наша земля!» Именно тогда – задолго до войны – я впервые отчётливо понял, что она будет». Через три года «подавляющее большинство грузинского населения Абхазии, как и ожидалось, приняло активное участие в войне на стороне правительственных
_____________________
1 Пословицы абхазского народа. С.23
2 Крылатые слова. С. 57.
3 Басариа В.К. Время тяжких испытаний. Сухум: Алашара, 2006. С.16.
войск Грузии» 1.
Неудивительно, что, как сообщил нам в июле 1993 года начальник пресс-службы Министерства обороны Абхазии В. Гумба, теперь легенду о разделе Богом земель абхазы стали рассказывать с новым окончанием: «А на следующий день Бог делил соседей…» Писатель Д.В. Ахуба следующим образом выразил эти настроения: «В наши дни раздался голос-наказ Всевышнего: вы, кого я первыми впустил в сад свой, не оценившие и сатане уступившие, предавшие, выкупить свой сад вы можете только самой дорогой ценой – отдав жизнь лучших своих сынов и дочерей. А второй голос был обращен к осквернителям: вы оказались недостойными этих священных мест. Вы должны быть изгнаны» 2. Примечательно, что восприятие противника как «гостя» сохранялось даже в разгар вооружённого противостояния. Во время нашего посещения в апреле 1993 года гауптвахты в г. Гудаута, ее начальник Ш. Джопуа так определил свое отношение к содержащимся под его наблюдением пленным: «Абхазцы всегда были гостеприимны - мы обязаны делать, как наши предки учили: да, он враг, он стрелял в нас, но пока он временно содержится здесь - он гость для нас. Я обижен на них, но, пока они здесь – я не злой на них». Джопуа сообщил, что один из абхазских воинов увидел среди пленных своего одноклассника-мегрела, с которым когда-то сидел за одной партой. Сила его гнева при встрече с «недостойным гостем» была такова, что, по признанию Джопуа, ему с трудом удалось предотвратить самосуд над пленным: «Допусти мы, он бы у него полжизни отнял!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Абхазы»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абхазы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Абхазы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.