- Отправляйся на гору Читракута, - посоветовал Бхарадваджа. - Она находится в шестидесяти милях отсюда. Переправившись через Ямуну, Ты увидишь огромное баньяновое дерево, которое зовут Шьямой. Оно будет Твоим ориентиром. На склонах Читракуты Ты найдешь живописные водопады и извилистые ручьи. Твой слух усладят крики павлинов и кукушек. Леса на Читракуте изобилуют плодами и медом. Подобно холму Гандхамадана, это самое подходящее место для тихой и безмятежной жизни.
Проведя ночь в ашраме Бхарадваджи, Рама, Сита и Лакшман простились с ним и отправились дальше. Днем они достигли берегов Ямуны и переправились на другой берег на большом плоту, который соорудили Рама и Лакшман. На середине реки Сита вознесла Калинди молитвы.
На противоположном берегу они увидели баньяновое дерево Шьяма. Сита поклонилась священному дереву и вознесла молитвы о благополучном возвращении в Айодхью. Ночь Рама, Сита и Лакшман провели на берегу Ямуны.
На следующее утро они продолжили свой путь. Идя по лесу, Сита спрашивала Раму названия деревьев, которые встречались им на пути. Лакшман шел впереди, держа в руке лук, а Рама вдохновенно описывал Сите красоту природы.
Так, восхищаясь окрестностями, Рама, Сита и Лакшман достигли, наконец, подножия Читракуты, поросшего лесом, изобилующим сочными плодами и кореньями, а также ключами со сладкой водой и медоносными деревьями. Когда путники достигли ашрама Валмики, прославленный риши оказал им радушный прием. С его позволения Рама повелел Лакшману соорудить небольшую хижину. Вскоре Лакшман построил прелестное жилище из веток и покрыл его тростником. По просьбе Рамы Он также провел традиционное жертвоприношение полубогам. Войдя в Свое новое жилище, счастливый Рама забыл Свою печаль, вызванную изгнанием.
***
После ухода Рамы царь Гуха незаметно отправил следом за Ним своих людей. Когда они сообщили, что Рама достиг Читракуты, Сумантра взошел на колесницу и с болью в сердце отправился назад в Айодхью.
На второй день к вечеру он прибыл в столицу. Опустевшая Айодхья выглядела уныло. Все горожане переживали разлуку с Рамой. Молва о приезде Сумантры быстро разнеслась, и тысячи горожан вышли из домов и окружили его. Они жаждали услышать от него о своем возлюбленном господине. «Достигнув берегов Ганги, лотосоокий Рама приказал мне возвращаться обратно, - сказал Сумантра. - Вопреки моим мольбам, Он вместе с Ситой и Лакшманом отправился дальше пешком».
Узнав, что Господь не вернулся, некоторые горожане лишились чувств, другие разразились рыданиями. «Мы лишились общества Господа Рамы, - причитали они. - Но нам не забыть Его любящих взглядов и приятных речей. Когда же мы вновь увидим Его?» Люди с болью в сердце вспоминали, как Рама заботился о них, словно отец.
Сумантра прибыл во дворец, чтобы передать убитому горем Дашаратхе послание от Рамы. Но не успел он сказать и нескольких слов, как царь, терзаемый разлукой с сыном, потерял сознание. Каушалья, хотевшая помочь супругу, также лишилась чувств и оказалась на полу.
Не дав Сумантре договорить, она сказала царю: «Почему ты скорбишь? Разве не ты сам так немилосердно изгнал своего сына в лес? Ты дорожишь истиной больше, чем собственным сыном, олицетворением истины. Вставай, о царь, не позволяй подданным усомниться в твоей мудрости. Если ты не перестанешь горевать, твои подданные сгорят в огне разлуки с Рамой».
От резких слов Каушальи царь пришел в себя. «О Сумантра, - начал он, - поведай, что сказал Рама, когда вы расстались. Где Он нашел пристанище? Чем Он питается? Все эти годы Ему не приходилось думать о хлебе насущном. Как прекрасная Сита чувствует себя в диком лесу? Как ее нежное тело выносит острые колючки и палящее солнце? Что с моим любимым сыном Лакшманом? Какие аскезы Он совершает и чем питается? Быть может, они передали мне какое-нибудь послание? О Сумантра, моя жизнь зависит от твоего ответа».
Сумантра знал: только рассказы о Раме способны поддержать жизненные силы Махараджа Дашаратхи. «Прежде чем скрыться в лесу, - начал он, - Рама повелел мне возвращаться в Айодхью и служить тебе и Бхарате. Он печется о твоем благополучии и дает слово, что исполнит твое обещание, данное Кайкейи. Также Он просил передать Каушалье, что с Ним все хорошо. Кроме того, Он попросил, чтобы ты, Каушалья, продолжала следовать по стезе добродетели и служить лотосным стопам своего мужа, почитая его наравне с Богом.
Еще Он просил, чтобы ты отринула гордыню и самомнение и смотрела на Кайкейи, как на старшую жену царя. Рама просит тебя, о царь, немедленно короновать Бхарату. Несмотря на свою молодость, Он - правитель и заслуживает почтения.
Читать дальше