Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Конан Дойл - Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: foreign_language, Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли одни из самых известных рассказов Артура Конан Дойла из сборника «Приключения Шерлока Холмса», впервые опубликованного в 1892 году. Знаменитому сыщику предстоит столкнуться с тремя делами, каждое из которых оказывается гораздо более запутанным, чем кажется на первый взгляд.
Текст произведения адаптирован и сопровождается словарем. Предназначается для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень Pre-Intermediate).

Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Through the dark one could notice bodies lying in strange fantastic poses, bowed shoulders, bent knees, heads thrown back, and chins pointing upward, with here and there an eye turned upon the newcomer. The most lay silent, but some muttered to themselves, and others talked together in a strange, low, monotonous voice, their speech began and then suddenly stopped, each mumbled out his own thoughts and paid no attention to the words of his neighbor. At the end was a small brazier, beside which on a three-legged wooden stool there sat a tall, thin old man, with his face resting upon his two fists, and his elbows upon his knees, staring into the fire.

As I entered, a Malay servant had hurried up with a pipe for me, showing me the way to an empty place.

“Thank you. I have not come to stay,” said I. “There is a friend of mine here, Mr. Isa Whitney, and I wish to speak with him.”

Somebody moved and exclaimed on my right, and looking through the dark I saw Whitney, pale, exhausted, and unkempt, staring out at me.

“My God! It’s Watson,” said he. He was in a terrible state and seemed very nervous. “ I say [21] I say – послушайте , Watson, what time is it?”

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

You could not have come at a better time – Вы пришли как нельзя более кстати

2

rather against the strict rules of your order, you use an arc-and-compass breastpin – вопреки строгим правилам своего ордена, вы носите булавку с изображением дуги и окружности ( дуга и окружность – знаки масонов )

3

Well, I never! – Ни за что б не догадался!

4

On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A. – Во исполнение завещания покойного Иезекии Хопкинса из Лебанона, штат Пенсильвания (США)

5

why should I put ideas in his head? – зачем я стану внушать ему вредные для меня идеи?

6

as my business came to me instead of my going to it – так как мой клиент сам идет ко мне вместо того, чтобы мне бегать за ним

7

he always found some fault in them which would disqualify them – в каждом он обязательно находил какой-то недостаток, который делал его неподходящим

8

Dear me! – Боже мой!

9

never mind about that – не беспокойтесь об этом

10

I really wouldn’t miss your case for the world. – Я ни за что не упустил бы такое дело.

11

As far as you are personally concerned – Что касается вас лично

12

I thought as much – Так я и думал

13

what do you make of it all? – что вы думаете об этом?

14

It is a three pipe problem – Это проблема на три трубки ( Шерлок Холмс имеет в виду, что для решения этой проблемы ему нужно столько же времени, сколько для того, чтобы выкурить три трубки )

15

the Strand – Стрэнд ( название одной из центральных улиц Лондона, одно из нескольких названий улиц, употребляющихся с определенным артиклем )

16

the City and Suburban Bank – Городской и пригородный банк (вымышленный банк)

17

Eton – Итон, привилегированная школа для мальчиков

18

I am repaid by having defeated Mr. John Clay – я вознагражден уже тем, что одержал победу над господином Джоном Клеем

19

needle-work – шитье, вышивание

20

mouth of a cave – вход в пещеру

21

I say – послушайте

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x