• Пожаловаться

Людмила Петрушевская: Королева Лир

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Петрушевская: Королева Лир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-86547-665-8, издательство: Array Литагент «Златоуст», категория: foreign_language / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Людмила Петрушевская Королева Лир

Королева Лир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Лир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем Вашему вниманию книгу из серии «Библиотека Златоуста». Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком как иностранным. Это произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. I уровень основан на минимуме в 760 слов, наиболее часто встречающихся в учебниках русского языка для начинающих. II–V уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, заданиями и полным словарем, в котором выделены слова, выходящие за пределы минимума. I – 760 слов II – 1300 слов III – 1500 слов IV – 2300 слов V – 3000 слов 4-е издание

Людмила Петрушевская: другие книги автора


Кто написал Королева Лир? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Королева Лир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Лир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка с внучкой накинулись [147]на пиво, дружно сморщились, но побоялись оскорбить официанта и не сделали ему замечания, что ваш лимонад слегка горчит, не кажется ли вам!

Кроме того, младшая дама заказала «вон ту штуку», а старшая сказала «да, пожалуй, и мне, дорогой мой».

Официант принес парочку [148]сосисок.

Дамы отважно хлебали [149]из своих кружек, съели сосиски и дружно сказали:

– Ещё раз вон ту штуку.

Официант шел на кухню оборачиваясь. Ещё бы! [150]По виду это были совершенные японки в кимоно, с черными, как бы лакированными прическами. А вот глаза у обеих были круглые и голубые. Как странно!

– Ещё сосисок! – сказал официант на кухне. – Эти японки вообще не знают, как называются сосиски и что такое пиво! Но выучили наш язык в совершенстве! И так вежливо разговаривают! Меня называют «дорогой».

– Японки! – многозначительно ответил повар.

– А глаза у них голубые, видал [151], что творится? – воскликнул официант.

– Так они линзы вставили, – догадался повар. – В Японии всё могут.

– А круглые глаза-то, – сказал официант, принимая горячие сосиски.

– Пластическую операцию сделали? – изумился повар.

– Они на всё способны, японцы.

– Вот ты умный, – сказал официант, – а я не понял.

Правда когда он принес своим клиенткам вон те штуки они уже сидели опустив - фото 9

Правда, когда он принес своим клиенткам «вон те штуки», они уже сидели опустив головы, при этом глаза у них были совершенно японские, узенькие.

«Во дают, – подумал официант. – Теперь они косые [152]!»

Задания

Закончите фразы, выбрав правильный ответ (при необходимости можете дополнить высказывания своей информацией). Проверьте себя по «Ключу».

1. Полиция приехала по срочному вызову к продавцу пирожков

а) сразу же.

б) через час.

в) на следующее утро.

2. Продавец ко времени их приезда был

а) зол, обижен и побит женой.

б) ужасно сердитым, он успел за это время два раза побить свою жену.

в) избит какими-то хулиганами, поэтому встретил их сердито.

3. Продавец пирожков сообщил полиции приметы Лир и её внучки и обозвал их

а) воровками.

б) дурами.

в) шлюхами.

4. Полицейские поняли, что эти две дамы —

а) королева и принцесса, которых ищут все дворцовые гвардейцы.

б) воровки, которые только что ещё ограбили и магазин «Меха».

в) героини, потому что пирожки действительно дрянь.

5. Полицейские поехали (1)…, в то время как Лир и Алиса уже (2)…

(1)

а) а магазин «Меха»

б) в королевский дворец

в) по своим делам.

(2)

а) мерили различные манто и шубы.

б) развлекались в мужском кабаре.

в) сидели в пивной и заказывали пиво.

6. Бабушка с внучкой пили пиво,

а) говоря, что оно не хуже королевского.

б) думая, что это какой-то горький лимонад.

в) рассуждая, что пиво вкуснее лимонада.

7. Кроме пива они дважды заказали ещё «вон ту штуку», которая оказалась

а) шашлыком.

б) котлетой.

в) сосиской.

8. Официанту бабушка и внучка показались

а) немного странными голубоглазыми японками.

б) типичными японками.

в) дамами, которые долгое время жили в Японии.

9. В конце концов Лир и Алиса

а) сбежали из этой пивной.

б) заснули.

в) подружились со всеми посетителями пивнушки.

13

Бабушка с внучкой действительно сидели как настоящие японки, в кимоно и в черных париках, только как японки засыпающие. Они с трудом, промахиваясь мимо рта, стали есть по второй сосиске, но не доели. Практичная Лир спрятала свою сосиску в карман на всякий случай.

Костюмеры сразу прибрали [153]оба манто подальше, а насчет пропажи дешевых кимоно и париков даже и не стали заявлять в полицию, мало ли что бывает [154]! Ну не будут японские девушки сегодня танцевать, да и какие это девушки, если честно говорить, – перед выступлением бреют мало того что лицо, но и горловину [155]вынуждены почти до пояса, и руки и ноги, а спины им бреют костюмеры, одну японку зовут Герберт, другую Владимир, обе японки эти женаты, просто артист должен же зарабатывать хоть как-то, хоть в виде тётки [156].

Так что меха исчезли навеки, кимоно и парики тоже.

Таким образом, полицейские появились в телевизионных новостях с ошибочным сообщением, что в районе улицы Коровий Брод разгуливает парочка грабительниц в дорогих манто (из лис и фламинго), причём на их счету многое: чувствуется, действуют опытные зарубежные группировки, колумбийские женщины-боевики или – о ужас! – русская мафия.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Лир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Лир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Лир»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Лир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.