Леонид Ступин - Письма по-английски на все случаи жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Ступин - Письма по-английски на все случаи жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Просвещение, Жанр: foreign_language, Деловая литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма по-английски на все случаи жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма по-английски на все случаи жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма — приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы. Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфо­графии, а также содержит справочные материалы различного рода, необходимые при написании писем. Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих англий­ским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. (Книга полностью на русском языке, все образцы писем на двух языках.)

Письма по-английски на все случаи жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма по-английски на все случаи жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Alter ego(лат.) второе я; самый близкий друг и единомышленник; чей-либо двойник

Anno Domini(лат.) нашей эры

Annus mirabilis(лат.) год чудес

Ante meridiem(лат.) до полудня

Apres moi/ nous le deluge!(фр.) После меня/ нас хоть потоп!

A priori(лат.) априори, заранее, независимо от опыта; умозрительно

A propos(фр.) кстати, между прочим

Aqua vitae(лат.) вода жизни, водка

Ars longa, vita brevis(лат.) Искусство велико, жизнь коротка

A tout prix(фр.) любой ценой; во что бы то ни стало

Au contraire(фр.) напротив, наоборот

Auf Wiedersehen !(нем.) до свидания!

Au naturel(фр.) в натуральном виде; приготовленный просто; без прикрас; голышом, в чем мать родила; собственной персоной

Aut bene , aut nihil(лат.) или хорошо, или ничего (говорить)

Aut Caesar , aut nihil(лат.) или Цезарь, или ничего

Avant - propos(фp.) дело первой необходимости; предисловие

Ave Maria(лат.) Аве Мария (молитва Богородице)

Beau geste(фр.) красивый жест, за которым часто ничего не стоит

Beau monde(фр.) бомонд, высший свет

Belles - lettres(фр.) беллетристика, художественная литература

Benevalete !(лат.) Будьте здоровы!

Bete noire(фр.) ненавистный, противный человек; предмет ненависти

Bien dit(фр.) хорошо сказано (об удачном ответе, реплике)

Bona fide(лат.) добросовестно, честно; чистосердечно

Bon horn me(фр.) добрый малый; простой человек

Bonjour(фр.) добрый день

Bon mot(фр.) меткое слово, острота

Bonne amie(фр.) подружка; любовница

Bonne nuit(фр.) доброй ночи

Bonsoir (фр.) добрый вечер

Bon ton(фр.) бонтон, светскость; хороший тон, хорошие манеры

Bon vivant(фр.) бонвиван, человек, любящий жить в свое удовольствие

Bon voyage !(фр.) доброго пути!

Сагре diem(лат.) лови день; лови мгновение

Carte blanche(фр.) карт-бланш, полная свобода действий

Casus (лат.) случай, происшествие

Chef - d ' oeuvre(фр.) шедевр

Cherchez la femme(фр.) За всем стоит женщина (букв, Ищите женщину)

Circa(лат.) около, приблизительно (особенно о датах)

Citius , altius , fortius !(лат.) Быстрее, выше, сильнее!

Cito(лат.) быстро, срочно

Comme il faut(фр.) комильфо, благопристойный; соответствующий правилам светского приличия

Contra(лат.) против

Coup d ' etat(фр.) государственный переворот; резкое, решительное преобразование

De facto(лат.) де-факто, на деле, фактически, в действительности

Dei gratia(лат.) милостью божьей

De jure(лат.) де-юре, юридически, в силу закона

Demarche(фр.) демарш, дипломатический шаг

Demode(фр.) вышедший из моды, устаревший

De mortuis aut bene, aut nihil(лат.) О мертвых либо хорошо, либо ничего

Deo gratias(лат.) благодаря Богу, спасибо Богу

Deo volente(лат.) по воле Бога

Dernier cri(фр.) последнее слово; последний крик моды

De trop(фр.) слишком, чересчур

Deus ex machina(лат.) неожиданное спасение (букв. Бог из машины)

Divide et impera !(лат.) Разделяй и властвуй!

Dixi(лат.) я сказал, я высказался; я закончил

Ego(лат.) я

En avant!(фр.) Вперед!

Enfant terrible(фр.) несносный ребенок; человек, ставящий других в неловкое положение

En masse(фр.) в массе, в целом

En passant(фр.) мимоходом, между прочим

En rapport(фр.) в соответствии; в связи, в контакте

En route(фр.) в пути, по дороге, по пути

Entre nous(фр.) между нами (говоря)

Еггаге humanum est(лат.) Человеку свойственно ошибаться

Et cetera / Etc .(лат.) и так далее; и тому подобное

Excelsior !(лат.) Вперед и выше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма по-английски на все случаи жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма по-английски на все случаи жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма по-английски на все случаи жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма по-английски на все случаи жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x