Уильям Коллинз - Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Коллинз - Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_language, Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I had just time to think of Rosanna Spearman’s sudden illness at yesterday’s dinner – but not time to make any answer – when I saw Sergeant Cuff’s eyes suddenly turn aside towards the shrubbery; and I heard him say softly to himself, “Hullo!”

“What’s the matter?” I asked.

“A touch of the rheumatics in my back,” said the Sergeant, in a loud voice, as if he wanted some third person to hear us. “We shall have a change in the weather before long.”

A few steps further brought us to the corner of the house. Turning off sharp to the right, we entered on the terrace, and went down, by the steps in the middle, into the garden below. Sergeant Cuff stopped there, in the open space, where we could see round us on every side.

“About that young person, Rosanna Spearman?” he said. “It isn’t very likely, with her personal appearance, that she has got a lover. But, for the girl’s own sake, I must ask you at once whether SHE has provided herself with a sweetheart, poor wretch, like the rest of them?”

What on earth did he mean, under present circumstances, by putting such a question to me as that? I stared at him, instead of answering him.

“I saw Rosanna Spearman hiding in the shrubbery as we went by,” said the Sergeant.

“When you said ‘Hullo’?”

“Yes – when I said ‘Hullo!’ If there’s a sweetheart in the case, the hiding doesn’t much matter. If there isn’t – as things are in this house – the hiding is a highly suspicious circumstance, and it will be my painful duty to act on it accordingly.”

What, in God’s name, was I to say to him? I knew the shrubbery was Mr. Franklin’s favourite walk; I knew he would most likely turn that way when he came back from the station; I knew that Penelope had over and over again caught her fellow-servant hanging about there, and had always declared to me that Rosanna’s object was to attract Mr. Franklin’s attention. If my daughter was right, she might well have been lying in wait for Mr. Franklin’s return when the Sergeant noticed her. I was put between the two difficulties of mentioning Penelope’s fanciful notion as if it was mine, or of leaving an unfortunate creature to suffer the consequences, the very serious consequences, of exciting the suspicion of Sergeant Cuff. Out of pure pity for the girl – on my soul and my character, out of pure pity for the girl – I gave the Sergeant the necessary explanations, and told him that Rosanna had been mad enough to set her heart on Mr. Franklin Blake.

Sergeant Cuff never laughed. On the few occasions when anything amused him, he curled up a little at the corners of the lips, nothing more. He curled up now.

“Hadn’t you better say she’s mad enough to be an ugly girl and only a servant?” he asked. “The falling in love with a gentleman of Mr. Franklin Blake’s manners and appearance doesn’t seem to me to be the maddest part of her conduct by any means. However, I’m glad the thing is cleared up: it relieves one’s mind to have things cleared up. Yes, I’ll keep it a secret, Mr. Betteredge. I like to be tender to human infirmity – though I don’t get many chances of exercising that virtue in my line of life. You think Mr. Franklin Blake hasn’t got a suspicion of the girl’s fancy for him? Ah! he would have found it out fast enough if she had been nice-looking. The ugly women have a bad time of it in this world; let’s hope it will be made up to them in another. You have got a nice garden here, and a well-kept lawn. See for yourself how much better the flowers look with grass about them instead of gravel. No, thank you. I won’t take a rose. It goes to my heart to break them off the stem. Just as it goes to your heart, you know, when there’s something wrong in the servants’ hall. Did you notice anything you couldn’t account for in any of the servants when the loss of the Diamond was first found out?”

I had got on very fairly well with Sergeant Cuff so far. But the slyness with which he slipped in that last question put me on my guard. In plain English, I didn’t at all relish the notion of helping his inquiries, when those inquiries took him (in the capacity of snake in the grass) among my fellow-servants.

“I noticed nothing,” I said, “except that we all lost our heads together, myself included.”

“Oh,” says the Sergeant, “that’s all you have to tell me, is it?”

I answered, with (as I flattered myself) an unmoved countenance, “That is all.”

Sergeant Cuff’s dismal eyes looked me hard in the face.

“Mr. Betteredge,” he said, “have you any objection to oblige me by shaking hands? I have taken an extraordinary liking to you.”

(Why he should have chosen the exact moment when I was deceiving him to give me that proof of his good opinion, is beyond all comprehension! I felt a little proud – I really did feel a little proud of having been one too many at last for the celebrated Cuff!)

We went back to the house; the Sergeant requesting that I would give him a room to himself, and then send in the servants (the indoor servants only), one after another, in the order of their rank, from first to last.

I showed Sergeant Cuff into my own room, and then called the servants together in the hall. Rosanna Spearman appeared among them, much as usual. She was as quick in her way as the Sergeant in his, and I suspect she had heard what he said to me about the servants in general, just before he discovered her. There she was, at any rate, looking as if she had never heard of such a place as the shrubbery in her life.

I sent them in, one by one, as desired. The cook was the first to enter the Court of Justice, otherwise my room. She remained but a short time. Report, on coming out: “Sergeant Cuff is depressed in his spirits; but Sergeant Cuff is a perfect gentleman.” My lady’s own maid followed. Remained much longer. Report, on coming out: “If Sergeant Cuff doesn’t believe a respectable woman, he might keep his opinion to himself, at any rate!” Penelope went next. Remained only a moment or two. Report, on coming out: “Sergeant Cuff is much to be pitied. He must have been crossed in love, father, when he was a young man.” The first housemaid followed Penelope. Remained, like my lady’s maid, a long time. Report, on coming out: “I didn’t enter her ladyship’s service, Mr. Betteredge, to be doubted to my face by a low police-officer!” Rosanna Spearman went next. Remained longer than any of them. No report on coming out – dead silence, and lips as pale as ashes. Samuel, the footman, followed Rosanna. Remained a minute or two. Report, on coming out: “Whoever blacks Sergeant Cuff’s boots ought to be ashamed of himself.” Nancy, the kitchen-maid, went last. Remained a minute or two. Report, on coming out: “Sergeant Cuff has a heart; HE doesn’t cut jokes, Mr. Betteredge, with a poor hard-working girl.”

Going into the Court of Justice, when it was all over, to hear if there were any further commands for me, I found the Sergeant at his old trick – looking out of window, and whistling “The Last Rose of Summer” to himself.

“Any discoveries, sir?” I inquired.

“If Rosanna Spearman asks leave to go out,” said the Sergeant, “let the poor thing go; but let me know first.”

I might as well have held my tongue about Rosanna and Mr. Franklin! It was plain enough; the unfortunate girl had fallen under Sergeant Cuff’s suspicions, in spite of all I could do to prevent it.

“I hope you don’t think Rosanna is concerned in the loss of the Diamond?” I ventured to say.

The corners of the Sergeant’s melancholy mouth curled up, and he looked hard in my face, just as he had looked in the garden.

“I think I had better not tell you, Mr. Betteredge,” he said. “You might lose your head, you know, for the second time.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x