Уильям Коллинз - Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Коллинз - Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_language, Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On that next day, without any warning to me to expect him, he came to the house.

His first words, and the tone in which he spoke them, surly as it was, showed me plainly enough that he had repented already of his insolent answer to my application, and that he had come in a mighty bad temper to try and set matters right again before it was too late. Seeing my daughter in the room with me (I had been afraid to let her out of my sight after what had happened the day before) he ordered her away. They neither of them liked each other, and he vented the ill-temper on HER which he was afraid to show to ME.

“Leave us,” he said, looking at her over his shoulder. She looked back over HER shoulder and waited as if she didn’t care to go. “Do you hear?” he roared out, “leave the room.” “Speak to me civilly,” says she, getting red in the face. “Turn the idiot out,” says he, looking my way. She had always had crazy notions of her own about her dignity, and that word “idiot” upset her in a moment. Before I could interfere she stepped up to him in a fine passion. “Beg my pardon, directly,” says she, “or I’ll make it the worse for you. I’ll let out your Secret. I can ruin you for life if I choose to open my lips.” My own words! – repeated exactly from what I had said the day before – repeated, in his presence, as if they had come from herself. He sat speechless, as white as the paper I am writing on, while I pushed her out of the room. When he recovered himself —

No! I am too respectable a woman to mention what he said when he recovered himself. My pen is the pen of a member of the rector’s congregation, and a subscriber to the “Wednesday Lectures on Justification by Faith” – how can you expect me to employ it in writing bad language? Suppose, for yourself, the raging, swearing frenzy of the lowest ruffian in England, and let us get on together, as fast as may be, to the way in which it all ended.

It ended, as you probably guess by this time, in his insisting on securing his own safety by shutting her up.

I tried to set things right. I told him that she had merely repeated, like a parrot, the words she had heard me say and that she knew no particulars whatever, because I had mentioned none. I explained that she had affected, out of crazy spite against him, to know what she really did NOT know – that she only wanted to threaten him and aggravate him for speaking to her as he had just spoken – and that my unlucky words gave her just the chance of doing mischief of which she was in search. I referred him to other queer ways of hers, and to his own experience of the vagaries of half-witted people – it was all to no purpose – he would not believe me on my oath – he was absolutely certain I had betrayed the whole Secret. In short, he would hear of nothing but shutting her up.

Under these circumstances, I did my duty as a mother. “No pauper Asylum,” I said, “I won’t have her put in a pauper Asylum. A Private Establishment, if you please. I have my feelings as a mother, and my character to preserve in the town, and I will submit to nothing but a Private Establishment, of the sort which my genteel neighbours would choose for afflicted relatives of their own.” Those were my words. It is gratifying to me to reflect that I did my duty. Though never overfond of my late daughter, I had a proper pride about her. No pauper stain – thanks to my firmness and resolution – ever rested on MY child.

Having carried my point (which I did the more easily, in consequence of the facilities offered by private Asylums), I could not refuse to admit that there were certain advantages gained by shutting her up. In the first place, she was taken excellent care of – being treated (as I took care to mention in the town) on the footing of a lady. In the second place, she was kept away from Welmingham, where she might have set people suspecting and inquiring, by repeating my own incautious words.

The only drawback of putting her under restraint was a very slight one. We merely turned her empty boast about knowing the Secret into a fixed delusion. Having first spoken in sheer crazy spitefulness against the man who had offended her, she was cunning enough to see that she had seriously frightened him, and sharp enough afterwards to discover that HE was concerned in shutting her up. The consequence was she flamed out into a perfect frenzy of passion against him, going to the Asylum, and the first words she said to the nurses, after they had quieted her, were, that she was put in confinement for knowing his Secret, and that she meant to open her lips and ruin him, when the right time came.

She may have said the same thing to you, when you thoughtlessly assisted her escape. She certainly said it (as I heard last summer) to the unfortunate woman who married our sweet-tempered, nameless gentleman lately deceased. If either you, or that unlucky lady, had questioned my daughter closely, and had insisted on her explaining what she really meant, you would have found her lose all her self-importance suddenly, and get vacant, and restless, and confused – you would have discovered that I am writing nothing here but the plain truth. She knew that there was a Secret – she knew who was connected with it – she knew who would suffer by its being known – and beyond that, whatever airs of importance she may have given herself, whatever crazy boasting she may have indulged in with strangers, she never to her dying day knew more.

Have I satisfied your curiosity? I have taken pains enough to satisfy it at any rate. There is really nothing else I have to tell you about myself or my daughter. My worst responsibilities, so far as she was concerned, were all over when she was secured in the Asylum. I had a form of letter relating to the circumstances under which she was shut up, given me to write, in answer to one Miss Halcombe, who was curious in the matter, and who must have heard plenty of lies about me from a certain tongue well accustomed to the telling of the same. And I did what I could afterwards to trace my runaway daughter, and prevent her from doing mischief by making inquiries myself in the neighbourhood where she was falsely reported to have been seen. But these, and other trifles like them, are of little or no interest to you after what you have heard already.

So far, I have written in the friendliest possible spirit. But I cannot close this letter without adding a word here of serious remonstrance and reproof, addressed to yourself.

In the course of your personal interview with me, you audaciously referred to my late daughter’s parentage on the father’s side, as if that parentage was a matter of doubt. This was highly improper and very ungentlemanlike on your part! If we see each other again, remember, if you please, that I will allow no liberties to be taken with my reputation, and that the moral atmosphere of Welmingham (to use a favourite expression of my friend the rector’s) must not be tainted by loose conversation of any kind. If you allow yourself to doubt that my husband was Anne’s father, you personally insult me in the grossest manner. If you have felt, and if you still continue to feel, an unhallowed curiosity on this subject, I recommend you, in your own interests, to check it at once, and for ever. On this side of the grave, Mr. Hartright, whatever may happen on the other, THAT curiosity will never be gratified.

Perhaps, after what I have just said, you will see the necessity of writing me an apology. Do so, and I will willingly receive it. I will, afterwards, if your wishes point to a second interview with me, go a step farther, and receive you. My circumstances only enable me to invite you to tea – not that they are at all altered for the worse by what has happened. I have always lived, as I think I told you, well within my income, and I have saved enough, in the last twenty years, to make me quite comfortable for the rest of my life. It is not my intention to leave Welmingham. There are one or two little advantages which I have still to gain in the town. The clergyman bows to me – as you saw. He is married, and his wife is not quite so civil. I propose to join the Dorcas Society, and I mean to make the clergyman’s wife bow to me next.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Уилки Коллинза / The Best of Wilkie Collins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x